Евразийский Гуманитарный Институт, 2012, 30 страниц
Оглавление
введение
особенности экономических текстов
специальная теория перевода
Экономический дискурс
Лексико-грамматические особенности экономических текстов
Понятие адекватности экономического текста
Особенности перевода экономических текстов с английского языка на русский язык
перевод терминов и специальной лексики
Перевод аббревиатур, акронимов и названий организаций
Перевод фразеологизмов и клише
Заключение
список используемой литературы
Оглавление
введение
особенности экономических текстов
специальная теория перевода
Экономический дискурс
Лексико-грамматические особенности экономических текстов
Понятие адекватности экономического текста
Особенности перевода экономических текстов с английского языка на русский язык
перевод терминов и специальной лексики
Перевод аббревиатур, акронимов и названий организаций
Перевод фразеологизмов и клише
Заключение
список используемой литературы