Минск: БГЭУ, 2006. — 42 с.
"Русско-белорусский словарь экономических терминов" представляет
собой учебный двуязычный терминологический словарь. Подготовка
словарей для учебных целей является одной из первоочередных задач
белорусской лексикографии, поскольку они имеют большое практическое
значение. В частности, русско-белорусский словарь экономических
терминов необходим для преподавания дисциплины «Белорусский язык.
Профессиональная лексика». Практика показала, что в
профессиональной речи студентов экономических специальностей
распространённой является русско-белорусская интерференция. Ошибки
затрагивают все сферы языковой системы. Цель учебного двуязычного
терминологического словаря – показать расхождения между специальной
лексикой русского и белорусского языков и тем самым помочь осознать
отличие, которое без такого осознания служит постоянным генератором
ошибок. Соответственно, составлению данного словаря предшествовал
анализ нарушений норм в речи студентов. Отбирая языковые единицы
для словаря, мы учитывали, что для написания даже небольшого
фрагмента научного текста невозможно обойтись только собственно
экономической лексикой, поэтому включили в словарь также
общенаучную лексику. На наш взгляд, при отборе терминов для словаря
важным является принцип частотности. Однако переоценивать его
нельзя, поскольку для построения текстов представляют интерес как
высокочастотные слова, так и слова с неустойчивой и низкой
частотностью употребления, которые несут основную смысловую
нагрузку. Необходимо учитывать тематическую и коммуникативную
ценность терминологических единиц. Важное значение имеют новые
термины, которые только входят в практику и отсутствуют в
большинстве словарей. Нами составлена картотека таких единиц,
полученная путём эксцерпции из научных текстов.