Для специалистов / English for Specific Purposes
  • формат rtf
  • размер 2,19 МБ
  • добавлен 1 апреля 2015 г.
Квасова Л.В., Подвальный С.Л., Сафонова О.Е. Английский язык в области компьютерной техники и технологий - Professional English for Computing
Учебное пособие— 2-е изд., стер. — М. : КНОРУС, 2012. —176 с.
ISBN 978-5-406-02574-1
Доступно изложены способы перевода научных текстов, не относящиеся к компетенции элементарной (базовой) грамматики. Содержит англо-русский словарь компьютерных терминов и сокращений, представляющих особую сложность.
Разработано в соответствии с требованиями Федерального государственного образовательного стандарта высшего профессионального образования по дисциплинам «Информационные технологии», «Вычислительная техника» и «Английский язык». Пособие позволяет варьировать задания в соответствии с уровнем подготовки группы, поскольку оно целенаправленно не содержит жесткой привязки в последовательности разделов. При работе со студентами бакалавриата рекомендуется использовать задания из первой и второй части пособия, а также задание 7 из третьей части, дополнив их методическими указаниями, направленными на формирование рецептивных навыков.На уровне бакалавриата допустимым и целесообразным будет адаптирование и сокращение текстов для конкретных учебных целей. На более высоком уровне те же тексты и упражнения к ним можно использовать для развития репродуктивных навыков (аннотирование, реферирование, дискуссия и др.).
Для студентов бакалавриата и магистратуры, аспирантов, специалистов технических вузов.
Содержание
Предисловие
Часть
1. Теория перевода
Рабочие источники информации
и порядок пользования ими
Перевод заголовков научно-технических текстов
Перевод терминов
О развитии языковой догадки. «Ложные друзья переводчика»
Перевод многокомпонентных терминологических сочетаний
Перевод терминов, не отраженных в словарях
Порядок слов в английском предложении
Случаи отступления от прямого порядка слов в английском предложении (инверсия,усилительные конструкции)
Словообразовательные аффиксы
Наречия, требующие особого внимания
Нестандартные варианты образования степеней сравнения прилагательных и наречий
Перевод местоимения it
Слова-заместители
Модальные глаголы и их эквиваленты
Неличные формы глагола
Отглагольное существительное
Абсолютный причастный оборот
Инфинитивные обороты
Страдательный залог и трудные случаи его перевода
О макроструктуре текста
Часть
2. Просмотровое чтение и реферирование на английском языке

Профессии в области компьютерных технологий
(Careers in Computing)
Интернет
(The Inteet)
«Нэтикет»
(Netiquette)
Поиск в Интернете
(Research on the Inteet)
Оформление веб-страниц
(Designing Web Pages)
Мультимедийные средства
(Multimedia)
Типы ошибок
(Types of Error)
Конференция
(Conference
Часть
3. Перевод оригинальных статей по специальности

Using XML and Frameworks to Develop Information
Systems
Plain Talk About Computers
Steganography Revealed
Computer Viruses and Organized Crime
Tech in a Time of Trouble
Shaping the Inteet Age
Предотвращение компьютерных преступлений в банковском деле
Prevention of Computer Crimes in Banking
Англо-русский словарь компьютерных терминов и сокращений
Список рекомендуемой литературы
Возможность скачивания данного файла заблокирована по требованию правообладателя.