• формат djvu
  • размер 4,18 МБ
  • добавлен 16 июня 2014 г.
Кружков Г.М. Ностальгия обелисков. Литературные мечтания
М.: Новое литературное обозрение, 2001. — 704 с. (нумерация не сохранена). — ISBN 5-86793-135-8.
Примечание: требуется отсканированный вариант этой книги.
Григорий Кружков, известный переводчик англоязычной поэзии (`Избранное` Д.Донна, `Роза и башня` У.Б. Йейтса, `13 способов нарисовать дрозда` У. Стивенса, `Книга NONсенса` и др.), собрал в этой книге свои литературные исследования и эссе, печатавшиеся как внаучных, так и в популярных изданиях. Первая часть книги, `Английская деревенька` Пушкина`, посвящена пушкинским переводам из Барри Корнуолла и `озерных поэтов`, вторая часть, `Communio poetarum`, - ирландскому поэту-символисту Йейтсу и его современникамВяч. Иванову, Н. Гумилеву, О. Мандельштаму и А. Ахматовой. Среди тем книги – наследие символизма у Д. Джойса и А. Платонова, юмор в поэзии, перевод и эрос. В книгу включены некоторые эссе полумемуарного характера и полемические статьи (например, о проблеме авторства Шекспира). Стиль Г. Кружкова сочетает дельность изложения с наклонностью к игре и лукавству, а порой приближается к литературному детективу. Говоря о зарубежных поэтах, автор иллюстрирует свои рассуждения собственными переводами.
Содержание:
"Английская деревенька" Пушкина.
Communio poetarum: Йейтс и русский неоромантизм.
Чехов и волшебная сказка (О сюжетной схеме `Трех сестер`).
`Адская глава` в `Портрете художника`.
`Это великая святыня` (Парадигма жертвоприношения в `Улиссе`).
`Солнце-сердце` (Миф и сказка в `Реке Потудань`).
Роман с гитарой (О стихах Джойса).
Темный Уоллес (О Уоллесе Стивенсе).
Глазок Ватерпаса (О поэзии Шеймаса Хини).
В поисках Чеширского кота. Опыт о происхождении смеха.
Владимир Бенедиктов на фоне волн и холмов.
Одиссея Эдварда Лира.
Детство и игра у Пастернака.
Шекспир без покрывала, или Шахматы, плавно переходящие в шашки.
Наизнанку. Бориса Пастернака продолжают `разоблачать`.
`Мохнатая сексуальность`, или Новые, леденящие душу подробности сатанинской поэзии Пастернака.
Ностальгия обелисков.
Про кота строфы.
`Мяу` вместо `м-мууу`.
В снежных сумерках на опушке века.
Перевод и Эрос.
От Бэрваша до Баттла. Тропой Киплинга по волшебным холмам.
Римские лестницы.
Закладки.
Похожие разделы