Київ: Дніпро, 1957. — 949 с.
Багато моїх друзів радили мені почати повне видання «Минулого і дум», і в цьому труднощів нема, принаймні щодо перших двох частин. Але вони кажуть, що уривки, вміщені в «Полярной звезде», рапсодичні, не мають єдності, уриваються випадково, забігають іноді, іноді відстають. Я почуваю, що це — правда, але поправити не можу. Зробити доповнення, впорядкувати хронологічно розділи— справа не трудна; але все переплавити d'un jet (зразу) я не берусь. «Минуле і думи» не були писані підряд; між деякими розділами лежать цілі роки. Через те на всьому лишився відтінок свого часу і різних настроїв,— мені б не хотілося стерти його. З російської переклав: С. Ковганюк
Багато моїх друзів радили мені почати повне видання «Минулого і дум», і в цьому труднощів нема, принаймні щодо перших двох частин. Але вони кажуть, що уривки, вміщені в «Полярной звезде», рапсодичні, не мають єдності, уриваються випадково, забігають іноді, іноді відстають. Я почуваю, що це — правда, але поправити не можу. Зробити доповнення, впорядкувати хронологічно розділи— справа не трудна; але все переплавити d'un jet (зразу) я не берусь. «Минуле і думи» не були писані підряд; між деякими розділами лежать цілі роки. Через те на всьому лишився відтінок свого часу і різних настроїв,— мені б не хотілося стерти його. З російської переклав: С. Ковганюк