Статья// Переводы трудов по экономической и социальной истории
Англии в оценке российской критики// Российские и славянские
исследования – Минск: БГУ, 2012 – 18 с.
Статья посвящена межкультурному диалогу «Россия–Британия» на рубеже
XIX–XX вв. Переводы трудов выдающихся европейских историков на
русский язык явились важным ответом на социальную потребность в
исследовании западного, особенно британского, опыта на трудном пути
реформирования экономических и социальных структур и дальнейшего
развития российского общества.
Общественную значимость такой работы подчеркивает факт участия в ней в качестве авторов вступительных статей и редакторов переводов виднейших российских историков, социологов, экономистов. Тем не менее, круг «потребителей» научной литературы территориально был ограничен столицами и провинциальными университетскими городами.
Общественную значимость такой работы подчеркивает факт участия в ней в качестве авторов вступительных статей и редакторов переводов виднейших российских историков, социологов, экономистов. Тем не менее, круг «потребителей» научной литературы территориально был ограничен столицами и провинциальными университетскими городами.