3-е изд., дополн. — М.: МФТИ, 2005. — 104 с.
Цель настоящего словаря - дать студентам старших курсов всех
факультетов тот минимум слов (не терминов), который необходим для
перевода на русский язык научно-технической литературы по любой
специальности без словаря при условии знания терминологии. Слова
даются большей частью вместе с их производными и выражениями с
подключением к ним синонимов и антонимов, если таковые имеются. Для
большинства слов дается транскрипция, поставлены ударения. Сложные
для понимания слова иллюстрируются примерами.