Книга составлена по итогам работы II Литературного университета
молодых переводчиков финно-угорских народов памяти А. Е. Ванеева,
в котором приняли участие литераторы из восьми регионов России.
В сборнике представлены произведения двадцати поэтов и писателей
в оригиналах и в переводах на вепсский, коми, марийский, мордовский
(мокшанский, эрзянский), ненецкий, удмуртский, хантыйский языки.
В конце книги размещены сведения об авторах и переводчиках.
Тексты произведений на национальных языках публикуются в полном
соответствии с материалами, предоставленными авторами.
молодых переводчиков финно-угорских народов памяти А. Е. Ванеева,
в котором приняли участие литераторы из восьми регионов России.
В сборнике представлены произведения двадцати поэтов и писателей
в оригиналах и в переводах на вепсский, коми, марийский, мордовский
(мокшанский, эрзянский), ненецкий, удмуртский, хантыйский языки.
В конце книги размещены сведения об авторах и переводчиках.
Тексты произведений на национальных языках публикуются в полном
соответствии с материалами, предоставленными авторами.