Цілуйко К. К. (ред.) — Київ: Наукова думка, 1966. — 422 с.
АН УРСР. Інститут мовознавства ім. О. О. Потебні.
Підготував до видання В. В. Німчук. Перший великий словник українскої мови. Налічує близько 20 000 статей. Це диференційний українско-російский словник: у реєстрі подано тільки ті елементи, що лексично, фонетично, дериваційно й семантично відмінні в обох мовах. Широко наводяться фразеологізми, приказки, прислів'я, живомовні фрази, іноді подаються етимологічні відомості, зіставлення з іншими мовами. Словник укладено впродовж 1838-1843 років на основі власних записів автора українских говірок, насамперед Лівобережжя, історичної Полтавщини, творів тогочасних письменників. Є також слова з давніх пам'яток. До реєстру введено флексії, суфікси (при яких часто даються парадигми змінних слів), префікси. Перед текстом словника вміщено розвідку «О языке малороссийском», що є однією з найперших спроб висвітлення історії українскої літературної мови.
Електронну версію Словника 2010 року підготував Віктор Кубайчук.
АН УРСР. Інститут мовознавства ім. О. О. Потебні.
Підготував до видання В. В. Німчук. Перший великий словник українскої мови. Налічує близько 20 000 статей. Це диференційний українско-російский словник: у реєстрі подано тільки ті елементи, що лексично, фонетично, дериваційно й семантично відмінні в обох мовах. Широко наводяться фразеологізми, приказки, прислів'я, живомовні фрази, іноді подаються етимологічні відомості, зіставлення з іншими мовами. Словник укладено впродовж 1838-1843 років на основі власних записів автора українских говірок, насамперед Лівобережжя, історичної Полтавщини, творів тогочасних письменників. Є також слова з давніх пам'яток. До реєстру введено флексії, суфікси (при яких часто даються парадигми змінних слів), префікси. Перед текстом словника вміщено розвідку «О языке малороссийском», що є однією з найперших спроб висвітлення історії українскої літературної мови.
Електронну версію Словника 2010 року підготував Віктор Кубайчук.