Автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата
филологических наук. Москва, кафедра истории русской литературы XX
века филологического факультета, Московского государственного
университета имени М.В. Ломоносова, 2010. - 22 с.
Специальность: 10.01.01 – русская литература.
Научный руководитель: доктор филологических наук, профессор Голубков Михаил Михайлович.
Предметом диссертационного исследования является рецепция русской
литературы в Иране. Диссертант обращается к судьбам классических произведений
русской литературы XIX и XX веков, в первую очередь Чехова и Горького, но в центре
оказывается поэзия С.А. Есенина, его стихотворный цикл «Персидские мотивы»,
единственный перевод которого на персидский язык сделан автором настоящей
работы. Научная новизна. В настоящей диссертации впервые в монографическом аспекте предпринята попытка показать, как воспринимается творчество русских писателей в Иране, в частности, творчество Сергея Есенина. Исследование основано на методе историко-литературного анализа, в отдельных случаях использован сравнительно- исторический и сопоставительный методы.
Специальность: 10.01.01 – русская литература.
Научный руководитель: доктор филологических наук, профессор Голубков Михаил Михайлович.
Предметом диссертационного исследования является рецепция русской
литературы в Иране. Диссертант обращается к судьбам классических произведений
русской литературы XIX и XX веков, в первую очередь Чехова и Горького, но в центре
оказывается поэзия С.А. Есенина, его стихотворный цикл «Персидские мотивы»,
единственный перевод которого на персидский язык сделан автором настоящей
работы. Научная новизна. В настоящей диссертации впервые в монографическом аспекте предпринята попытка показать, как воспринимается творчество русских писателей в Иране, в частности, творчество Сергея Есенина. Исследование основано на методе историко-литературного анализа, в отдельных случаях использован сравнительно- исторический и сопоставительный методы.