• формат djvu
  • размер 10,64 МБ
  • добавлен 16 февраля 2014 г.
Всесвіт 1988 №10
СУЧАСНА ЛІТЕРАТУРА
Надія ХУСТ. В'язниця Акка. Оповідання. З арабської переклав Володимир Плачинда
Йоганнес Бобровський. Поезії. З німецької переклав Тарас Лучук
Рей Бредбері. Смерть — діло самотнє. Роман. Продовження. З англійської переклав Володимир Митрофанов
Владімір Парал. Війна з багатоликим звіром. Роман. Закінчення. З чеської переклала Галина Сиваченко
Франц Холер. Околиця Остермундігена. Оповідання. З німецької переклав Ростислав Нємцев
З ЛІТ МИНУЛИХ
Вільям Джекобс. Чорний кіт. Оповідання. З англійської переклав Олександр Терех
СКАРБНИЦЯ
Джованні Боккаччо. Новели. З італійської переклав Анатолій Іллічевський
ПИСЬМЕННИК. ЛІТЕРАТУРА. ЖИТТЯ.
Анатолій Іллічевський. Новели молодого Джованні Боккаччо
Тарас Лучук. Сарматський світ Йоганнеса Бобровського
Володимир Діброва. Шляхи театрального авангарду: Ежен Йонеско
Літературні ілюстрації
Ежен Йонеско. Голомоза співачка. Антип'єса. З французької переклав Володимир Діброва
УКРАЇНІКА
Сергій Білокінь. Двадцять років радянської італіяністики
Юрій Жлуктенко. Переклик двох національних поезій
Матвій Деснянко. У напрямку спільності
Ніла Підпала. Невідомий переклад Максима Рильського
Христина Саноцька. Недоспівана пісня
АКЦЕНТИ СУЧАСНОСТІ
Угорська мозаїка
Йожеф Паладі. Овочевий синдром
Марія Трейбер. Давноочікувана трагедія. З угорської переклав Михайло Юнгер
ШЛЯХИ МИСТЕЦТВА
Лідія Фефелова, Олена Луніна. Рашид Шамма — художник і громадянин
Дмитро Горбачов. Олександра Екстер у Києві і Парижі
ФАКТ. І ЗА ФАКТОМ
Степан Наливайко. "Слово о полку Ігоревім": індійський аспект