Тарту.: "Тартуский университет", 2010. - 276 стр.
Книга посвящена связи Лермонтова с французской литературой.
Усваивая ее достижения, "переплавляя" их на "свой" лад, поэт
постепенно обретает оригинальность и самобытность. В книге
исследуются малоизученные связи Лермонтова. Существенно
сопоставление с Пушкиным: у младшего поэта "свое" отношение к Гюго,
Беранже, Виньи, Бальзаку, Жорж Санд и др. Особый раздел уделен
творческой связи Лермонтова с духовно самым близким ему писателем,
выпавшим из поля зрения ученых, - Стендалем. Усвоение традиции
связано с "игровыми" формами, у Лермонтова они иные, чем у Пушкина:
николаевская эпоха диктует такие приемы как "засекреченность" и
"иносказание". Нехватка автобиографических материалов определяет
важность гипотезы как метода осмысления и реконструкции фактов.
Гипотеза в литературоведении - слабо изученная категория, в книге
автор намечает подходы к ее описанию (делается попытка
классификации, рассматриваются понятия "доказательности",
"интуиции", "красоты"). ,Монография адресована филологам и всем
интересующимся отечественной литературой в контексте европейской
культуры.