ЗАКЛЮЧЕНИЕ
Пора, как мне кажется, сделать некоторые философские
обобщения. Теперь о сущности путешествий в античное время.
Они неоднократно возникали в ходе наших свободных
рассуждений и осмысления изложенных фактов относительно
мифологии путешествий.
Прогресс современной науки и техники настолько
впечатляющ, что, как правило, мы, т. е. современные люди,
склонны считать, что в нравственном и в духовном плане также
ушли далеко вперед по сравнению, скажем, с людьми XVIII
века. Мало того, что телевизор, самолет и компьютер были им
не знакомы, так мы еще Пушкина и Толстого читали… Вслед за
формулой «бытие определяет сознание» как-то сама собой на ум
приходит уверенность и в нравственном превосходстве. При
этом, почему-то, мы удовлетворяемся статистическими мерками
превосходства людей XXI века над людьми века XVIII. Редко
кто при этом соотносит собственную духовность с духовностью
Пушкина, Толстого, Достоевского или, скажем, Шолохова. А
ведь задумались бы, глядишь, и успокоились. Для преодоления
заносчивости необходима определенная встряска.
Такую полезную встряску устроил нам Платон в своем
произведении «Тимей». Там, в частности, приводится беседа
Сократа с Критием. А вот что поведал Критий великому
Сократу, попросим нам пересказать.
Когда я прочитал «Тимея», то очень поразился. А вот вы
сами посудите. Давно это случилось, однажды греческий
путешественник и философ Солон прибыл в столицу Древнего
Египта – город Саису. Привели его сюда, считают, дела
торговые. Главной достопримечательностью столицы Египта
был храм богине Нейт. Возле храма стояла и статуя богини. А
на постаменте были выбиты гордые слова: «Я есть все
бывшее, настоящее и будущее, и никто из смертных еще не
снял моего покрывала».
Солон, прочитав эти вещие слова, решил показать этим
самым древним египтянам, на что способны греки. И вот он
поведал египетским жрецам о греческих героях, конкретно –
о Девкалионе и Пирре. И тут, вместо восторгов, услышал го-
рестный вздох. Это главный жрец храма Нейт, Сонхис, «умыл»
грека: «О, Солон, Солон! Вы, эллины, вечно остаетесь детьми,
и нет среди эллинов старца! Вы все юны умом, так как умы
ваши не сохраняют в себе никакого предания, издревле
переходившего из рода в род, и никакого учения, поседевшего от
времени. Причина же тому вот какая. Уже были и еще будут
многократные и различные случаи погибели людей, и притом
самые страшные – из-за огня и воды, а другие, менее
значительные – из-за тысяч других бедствий. Отсюда и
распространенное
у вас сказание о Фаэтоне, сыне Гелиоса, который будто бы
некогда запряг отцовскую колесницу, но не смог ее направить
по отцовскому пути и потому спалил все на Земле, а сам погиб,
испепеленный молнией. Положим, у этого сказания облик мифа,
но в нем содержится и правда: в самом деле, тела,
вращающиеся по небосводу вокруг Земли, отклоняются от
своих путей, и потому через известные промежутки времени
все на Земле гибнет от великого пожара.
В такие времена обитатели гор и возвышенностей или сухих
мест истребляются, а те, кто живет возле рек или моря,
выживают. Потому постоянный наш благодетель Нил и в
этой беде спасает нас, разливаясь… По этой причине
сохраняющиеся у нас предания древнее всех прочих…
Между тем у вас и иных народов всякий раз, как только
успеет выработаться письменность и все прочее, что
необходимо для городской жизни, вновь и вновь в урочное время
с небес низвергаются потоки, словно мор, оставляя изо всех вас
лишь неграмотных и неученых. И вы снова начинаете все
сначала, словно только что родились, ничего не зная о том, что
совершалось в древние времена в нашей стране или у вас самих.
Взять хотя бы те ваши родословные, Солон, которые ты
только что излагал, ведь они почти ничем не отличаются от
детских сказок. Так, вы храните память только об одном
потопе, а ведь их было много до этого…».
Случилось далее так, что этот рассказ Сонхиса Солон не
только запомнил, но и слово в слово пересказал своему другу
Критию, а тот поведал его уже в глубокой старости своему
внуку, тоже Критию, а тот уже в беседе поведал его Платону.
280 281