знаниями в области психологии и возрастной физиологии. От музейного интерпретатора
требуется способность легко варьировать и приспосабливать программу к конкретной
аудитории (в связи с тем, что дети, например, недостаточно подготовлены или в музее
происходит реэспозиция). Интерпретатор должен обладать умением свободного общения с
аудиторией. "Не следует смущаться, — уверяют американские музеологи, — каверзных
вопросов со стороны детей". Слушатели с большей симпатией отнесутся к тому, что вы
объясняете, если выяснится, что перед ними отнюдь не всезнайка. Известный
психологический комфорт для восприятия материала возникнет у школьников, если
предложить им обсудить вопрос неясный или дискуссионный для самих музейных
сотрудников (II, 19, 24, 34).
Важная черта профессионализма музейного педагога — это способность совмещать
различные формы овладения материалом, в том числе понятийное мышление и моторность.
На первый план выдвигается умение отбирать музейный материал в
образовательных целях. Многие музейные педагоги, следуя рекомендациям психологов,
считают целесообразным выделить для осмотра лишь несколько объектов, чтобы дать
развиться наблюдательности и чувственному началу. Осмотр музея не аналогичен прогулке
по магазинам, — утверждают они (16, 17, 38, 40).
В других случаях опытные музейные интерпретаторы прибегают к специальным
паузам в занятиях, чтобы дать время учащимся сосредоточиться на заинтересовавшем их
предмете, понаблюдать, как осматривают музей их одноклассники.
Безусловно, успех многих музейных учебных программ, как и педагогической
деятельности вообще, зависит от таланта музейного педагога, его способности общаться. С
жаром поддержите суждение ребенка об увиденном, — рекомендуют музейным педагогам
США их наставники из числа ученых и специалистов. Сделайте очевидным, что многие
проблемы не имеют однозначных решений и ответов. Будьте внимательны, ухватите
момент, когда школьники перестают следить за вами, потому что вы выражаетесь слишком
сложным научным языком, пользуетесь большим количеством дат или цифр или говорите
недостаточно выразительно. И еще одно правило общения — личностный подход к
каждому музейному зрителю, уважение к его вопросам, понимание того, что кто-то из
слушателей учебной программы не склонен высказываться вслух (39, 40, 50).
Одним словом, как сказал Реммелт Даалдер из Национального морского музея в
Амстердаме (Нидерланды) на международном семинаре "Музей и демократия", "...ребенок
не может более оставаться в музее "жертвой" воздействия. Он должен быть принят как
желанный гость, как "свой человек", которому не нужно подчиняться регламенту. Он может
позаниматься, просто побыть в тишине, а, возможно, покопаться в музейном саду,
порисовать, что-то посочинять, поиграть с компьютером".
Таким образом, практика образовательной деятельности музеев, опыт и
направленность идей музейных педагогов Соединенных Штатов должны помочь нам
отказаться от вынужденных, но, увы, ставших иногда привычными в отечественных музеях
ролей: сотрудник музея, отвечающий, большей частью, на вопросы "где выход?" или "где
гардероб?" и учитель, покидающий своих учеников при входе в музей, если не физически,
то мысленно. Музейная педагогика дает им шанс действовать вместе.
Учиться в музее
Знакомство с зарубежным музейным опытом убеждает, что большинство музеев не
удовлетворяются сегодня ролью "кунсткамеры", "кабинета чудес" и всячески стремятся
упрочить свое положение в сфере неформального образования. В связи с этим многие из
них располагают в настоящее время специальными помещениями для занятий, хорошо
оснащенными лабораториями в исследовательскими центрами, художественными студиями
12