убить. Сторонники последнего суждения находят данную статью частным случаем ст. 38,
когда вором явился огнищанин. Видимо, более обоснована точка зрения, что огнищанин
является жертвой преступления (Б. А. Романов, А. Е. Пресняков). На это указывает
несоответствие начала и конца фразы: Аще убиють огнищанина... то убить в пса место, что
предполагает появление нового лица. К этому аргументу можно присоединить то
соображение, что ст. 21 является третьей статьей, говорящей об убийствах чиновников князя.
Статья 19: Аще убьють огнищанина в обиду..., ст. 20: А иж(е) убьють огнищанина в разбои...,
ст. 21: Аще убиють огнищанина у клети... Весь строй изложения говорит за то, что речь идет
именно о различных случаях убийства высших княжеских слуг. Статья 21 разрешает убить
убийцу огнищанина сразу, т. е. без суда, причем в данном случае имеется в виду расправа,
аналогичная расправе с ночным вором (ст. 38). Причем ст. 21 разрешает убить убийцу
огнищанина в любое время суток, в то время как ст. 38 допускает расправу только с ночным,
не связанным вором. Таким образом, в ст. 21 подчеркивается опасный характер
преступления. Последняя фраза носит характер более поздней приписки, подобной приписке
о подъездном княжи (ст. 19).
Клеть – дом, хозяйственная постройка, амбар, кладовая.
Говядо – бык, рогатый скот.
...в пса место – как собаку.
Татьба – воровство, кража.
Тивунец – 1) домоуправитель, дворецкий, – 2) сын дворецкого.
Статьи 22, 23, 24, 25, 26, 27
В статьях перечислены штрафы, взимаемые за убийство княжеских слуг, а также
людей, находящихся в зависимости от князя. Это, во-первых, высшие слуги князя:
княжеский тиун (должностное лицо, игравшее значительную роль, управитель. Он мог быть
и холопом – ср. ст. 102 Пространной Правды) – ст. 22; конюх старый – ст. 23. Во-вторых, это
среднее звено в управленческом аппарате княжеского домена: сельский и пахотный старосты
– ст. 24. Возможно, что это были холопы князя. Интересно предположение Гётца, что в
данной статье речь идет о слуге князя и о старосте свободных общинников. В связи со
статьей 24 объясняет Л. Гётц и ст. 26: смерд – общинник, холоп – крестьянин, зависимый от
князя. Однако все рассматриваемые статьи говорят о княжеском дворе, описывают штрафы
за убийство зависимых от князя людей. Поэтому логичнее предположить, что в
рассматриваемых статьях речь идет лишь о людях князя. Наконец, в-третьих, перечисляются
штрафы за убийство мелких княжеских слуг – рядовичей (ст. 25). Рядовичи – полузависимая
категория, возможно, лично свободные. С. В. Юшков видит в рядовиче хозяйственного
агента князя, Б. Д. Греков – феодально-зависимого человека (разновидность рядовича –
закуп Пространной Правды).
При всех условиях ст. 24 указывает нам на княжеское землевладение, а также на то,
что князья эксплуатировали крестьян (или холопов, посаженных на землю), т. е., что они
были феодалами.
Правда охраняет повышенным штрафом жизнь близких князю лиц – кормилицу и
кормиличича (по всей вероятности, холопов) – ст. 27. На низшей ступени лестницы штрафов
стоят холоп и смерд. По всей видимости, здесь смерд – зависимый от феодала крестьянин
(наказание за убийство свободных общинников определялось ст. 1 Краткой Правды). Точки
зрения на смерда как на феодально-зависимого крестьянина придерживался С. В. Юшков.
Ряд авторов видят в смерде собирательное название всех крестьян, включая как свободных
общинников, так и феодально-зависимых (напр., Б. Д. Греков). Существует также точка
зрения на смердов как на свободных общинников.
В Археографическом списке имеется разночтение: а в смердь и в холопе, что
позволяло некоторым авторам, например В. И. Сергеевичу, говорить о холопах смерда: а в
смердьи в холопе. Однако такое прочтение статьи подверглось справедливой критике в
литературе (Б. Д. Греков, М. Н. Тихомиров, С. В. Юшков).
Тиун – домоуправитель, дворецкий.