з дитиною, тому Алан змушений піти з роботи і піклуватися про сина. Очевидно, що герой твору
незадоволений своєю песимістичною дружиною, проте завжди робить те, що вона вважає за потрібне. Так, він
не погоджується з тим, як Саллі хоче виховувати Яна, але все одно виконує те, що вона пропонує, наприклад
обрізати дитину:
When Ian was a baby we had him circumcised. My wife thought it was more hygienic. I didn’t like it, but Sally
said to me, they won’t remember thing. That’s the way she is: she won’t let it bother her. [6, 103]
Алан хоче покинути Саллі, проте йому не вистачає рішучості і крім того, він не може залишити сина.
Він порівнює власне сімейне життя із тісним взуттям, яке завдає болю і яке постійно хочеться скинути. У цей
складний момент Алан зустрічає іншу жінку, він зізнається, що був вражений її вродою та розумом з першого
погляду:
The significance of that moment, of her words and her look and the swinging door, seemed to reach right down
to the root of my life. I felt that my whole existence was the frame for that moment…[6, 104]
Витончена, освічена, ерудована Герта, викладач художнього мистецтва, є повною протилежністю
Саллі. Вона цікавиться Аланом як чоловіком та поділяє його захоплення живописом. Головний герой порівнює
її з привидом, з картинами, про які вона розповідала на лекції, а себе – із спокійним ставком, який сколихнули,
кинувши камінь, чутливим божевільним компасом, який реагував на все, що говорила чи робила Герта.
Несподіваною для читача та неприродною для особистості героя є його ставлення до власної зради
дружині. Як зазначає сам Алан, він не мав почуття провини, оскільки був засліплений Гертою та чітко
усвідомлював різницю між нею та Саллі:
What's funny is that I never felt I was being unfaithful to Sally, even when I actually was. Gerte was better than
Sally; it was as simple as that. [6, 105]
У творі розкриваються дві основні теми любові – батьківська любов та кохання до жінки, які є
визначальними факторами конструювання особистісно-рольової ідентичності героя, оскільки ставлять його
перед проблемою вибору. Ці дві любові були настільки взаємопов’язаними для Алана, що він півсвідомо
вважав причиною того, що його обрала Герта, власного сина:
When Gerte chose me, inside myself I knew that somehow he was the reason; not because she loved him - she
didn't - but because I did. [6, 104]
Любов до Яна була для Алана мостом у інший, прекрасніший, світ, а кохання до Герти змушувало його
соромитися Саллі, власного будинку, сім’ї, друзів, тем, на які вони розмовляли, усього, крім Яна. В очах коханої
жінки Алан не хотів бути звичайною людиною.
Коли Герта вперше почула від головного героя про його сина, це одразу її зацікавило:
I remember her face, as it something had suddenly caught her eye, something
beautiful and rare, something valuable. [6, 104]
Проте Алан в її реакції на його зізнання про любов до сина відчув щось неприємне, насторожливе:
I thought it would be all right, saying that to her, but a feeling of pressure rose in my chest, like I used to get
as a child when I'd done something I knew was wrong… And she would sigh out my son's name and my heart would
pound. [6, 104]
Цікаво, що фраза «More than anything» («Понад усе») звучить з вуст Алана і тоді, коли він каже Герті
про свою надзвичайну любов до сина, і коли він зізнається їй у коханні. Герта пропонує Алану поїхати з нею
назавжди до Німеччини, але заперечує проти того, щоб взяти Яна із собою. Натомість, Герта вимагає від Алана
вирішити, хто для нього найдорожчий – вона чи син. У цьому епізоді оповідання спостерігаємо алюзію на
біблейську притчу, згідно з якою Аврааму довелося пройти через найсерйозніше випробування його віри, коли
Бог наказав йому принести в жертву свого єдиного сина Ісаака. Кінець обох історій однаковий – Герта теж
відмовляється від жертви Алана, оскільки впевнилася в його відданості:
I remember Gerte's face at the airport, lit with pleasure at the sight of me, so that I couldn't understand what
she said, she had to repeat it over and over. I know now, she said. You can go home to your son. Go on, go home. [6,
106]
Доцільно відзначити, що в творі немає чіткої хронологічної послідовності, розповідь головного героя –
це його спогади про те, що з ним відбулося. Початок та кінцівка майже співпадають – герой згадує, як Саллі
сказала, що Ян колись буде вдячний йому, Алану, за те, що він повернувся. Але на початку оповідання герой
побоюється, що син раптом згадає, як батько хотів його покинути заради жінки, хоча і усвідомлює, що це
неможливо, адже тоді Ян був зовсім маленьким. Також, аналізуючи минулі події, Алан відчуває, що почуття
Герти до нього були нещирими, егоїстичними:
I thought it signified something, but now I realize it was a careless, idle gesture, a throwaway remark that I
failed somehow to consign to the dustbin. Gerte hadn't yet seen anything in me that she wanted. I hadn't yet roused in
her the desire to win, to possess. At the pub she asked me a lot of questions, in the way people do who are bored. [6,
104]
Алан розуміє, що головним бажанням Герти було не просто підкорити його, оскільки він вже був нею
зачарований, а змусити його відмовитися від найціннішого, найдорожчого заради неї. Як ми бачимо, в кінці
Герті не знадобилася жертва Алана.
— 165 —