Reading and the History of Race in the Renaissance174
sails over the Sea of Pamphilia only to be shipwrecked on the way to
Rome. Here, too, Pamphilia is associated with a larger mixing of peoples
and languages: Paul’s travels are themselves the geographic consequence
of the Pentecostal gift of tongues. e Pamphilians are one among the
many peoples gathered in witness of this event: “Parthians, and Medes,
and Elamites, and the dwellers in Mesopotamia, and in Judaea, and
Cappadocia, in Pontus, and in Asia. Phrygia, and Pamphylia, in Egypt,
and in the parts of Libya about Cyrene, and strangers of Rome, Jews
and proselytes, Cretes and Arabians, we do hear them speak in our own
tongues.”
61
e Rhodian Greeks, who did not understand the language of
the region, interpreted its name as “pam-phylos,” and thus comprehended
this to be the “land of all races.” e various tribes that come together to
form Pamphilia – the Egyptian, the Macedonian, the Phrigian – these
are the regions noted for their melancholy dispositions.
For Charron, southerners are “Little, melancholicke, cold, and dry,
black, Solitary” in body but “Ingenious, wise, subtile, opinative” in mind.
is description of the humoral disposition and complexion of southerners
serves as a fairly good template for understanding Pamphilia’s character.
Melancholic, solitary, black, ingenious, wise, subtle, cold, and opinionate,
Pamphilia carries these qualities in her person as if she were a country
unto herself. roughout Part 1, Pamphilia always seems to be traveling,
always about to embark on a series of ever-delayed journeys to (and inter-
spersed with rarely protracted visits in) Pamphilia. When Pamphilia trav-
els to the country she reigns over, she follows in the footsteps of Homer’s
Amphilochus and Calchas and the Acts’ Paul. She takes over and claims
as her own the disposition that one might ordinarily expect to see in the
people of this region. In Part 1, she makes three trips to her new country.
e first time, she sails “with happy and pleasant content” (1.149). After
that, though, the country’s joyousness contrasts sharply with her melan-
cholic humors: on a second trip, “with infinite joy, and troopes of people,
shee was received,” but Pamphilia herself remains melancholy (1.266); on
the next trip, “the people from all parts come to see her, and joy in her
presence, while she joyed in nothing” (1.484). In taking on the country’s
traditional humor along with its name, Pamphilia becomes like her own
country. Melancholy is a land that Pamphilia never leaves, wherever she
may travel.
Wroth stresses that, despite expectations we might have from humoral
handbooks, “change” of place does not alter Pamphilia’s humor or change
her complexion. In Part 1, Book 3, the always traveling Pamphilia com-
plains to Urania: “ ‘I would,’ said Pamphilia, ‘we were gone from hence. I