— Почтенная макака! Я давно мечтала о дружбе
с обезьяной. Я просто счастлива, что встретила вас!
На это обезьяна ответила:
Я проделала длинный путь, чтобы увидеть вас,
госпожа Лу-ин, насладиться мудрыми словами вашими
и лицезреть красоту вашу и изящество.
И так, говоря друг другу приятные речи, они неза-
метно приблизились к валуну, где жила черепаха.
Любезная макака,
—
сказала черепаха,
—
окажите
мне честь отобедать со мной.
И она угостила обезьяну ракушками, молоденькой
травкой и сочной морской капустой.
После обеда черепаха поползла провожать свою доро-
гую гостью. Обезьяна жила в ближнем лесу. День был
ясный, солнечный, дорога красивая, и они совсем не уто-
мились.
Ну вот мы и пришли,
—
сказала макака и оста-
новилась у толстой высокой пальмы.
—
Мой дом на самой
вершине дерева. Прошу вас, почтенная Лу-ин, осчаст-
ливить своим посещением мою жалкую лачугу.
— Милая макака, —заметила смущённая черепаха,—
разве вы не знаете, что я не умею лазать но деревьям?
Я могу плакать в воде, опускаться на дно океана, ловить
мух, по лазать на деревья я не могу.
— Пустяки!
—
вскричала находчивая обезьяна.
—
Дер-
житесь зубами за мой хвост и ничего не боитесь!
е/
Черепаха так и сделала.
Обезьяна начала проворно взбираться на вершину
пальмы. Никогда ещё черепаха ие видела мир с такой
высоты. У неё просто замирал дух от страха. А макака
подымалась всё выше и выше, таща на своём хвосте
почтенную Лу-пп. П вот, наконец, они достигли домика
104