15
ппен – ‘скажи’, ттов – ‘поставь’ и т.п. (в Словаре: кхам, акха́р, пхен,
тхов).
Редкому звуку [чх], утраченному в ряде цыганских диалектов,
в кэлдэрарском соответствует [ш]-мягкий, и для него в «Образцах
фольклора...» использовалась буква Щ: щяв (м.) ‘парень-цыган’, аще́л
‘останется’. В Словаре 1990 г. же была продолжена традиция отказа от
буквы щ, поддержанная в свое время авторитетом акад. А.П. Баранникова
(там эти слова выглядят как шяв, аше́л).
В науке существует положение об условности письма: ни один
алфавит не передает всего разнообразия оттенков звуков речи. Решения
об алфавите могут быть разными, но при этом примерно одинаково
приемлемыми
. Это значит, что можно долго спорить, как лучше записать
название рода (ви́цы): мигэе́шти, Мигае́шти, миэе́шти или Мигэе́щи,
но при этом не найти окончательного решения.
Выбирая принципы орфографии в нашем пособии, мы имели
в виду уже имеющиеся практики и то, что написания типа ШЯ, ЧЮ
могут «запутать» учащихся, поскольку они не соответствуют русской
орфографии. Поэтому мы используем букву Щ и пишем: ЩА, ЩУ, ЧА,
ЧУ (не шя, шю, чя, чю); Ж’А, Ж’У (а не жя, жю). В редких случаях
оставлены написания ЖЫ, ЖЭ, ШЫ, ШЭ, поскольку в сочетаниях ЖИ,
ЖЕ, ЩЕ и ЩИ соответствующие согласные читаются в кэлдэрарском
как мягкие. Как было сказано выше, в некоторых случаях даны два
варианта записи слов.
4. Фонетика кэлдэрарского диалекта
Гласные звуки
Гласные под ударением произносятся практически так же, как
соответствующие звуки в русских словах. Например: [а] бах<т> (ж.)
– ‘удача, доля, счастье’, йаг/яг (ж.) – ‘огонь’, чачуно́ – ‘правильный’;
[о] кон – ‘кто’, вов – ‘он’, ба́йо/ба́ё (м.) – ‘проблема, горе’ (най ба́йо!
– ‘нет проблемы!’), ча́йо/ча́ё (м.) – ‘чай’, рра
́йо/рра́ё (м.) – ‘рай’; [у] дуй
– ‘два / две’, дешуду́й – ‘двенадцать’, шюри́/щури́ (ж.) – ‘нож’; [э] бэрш
(м.) – ‘год’, бэш – ‘сядь’; [ы] добы́нда (ж.) – ‘доход, добыча’, шёворры́/
щёворры́ (ж.) – ‘девочка-цыганка, дочь’; после мягких согласных:
(буква я́ или а) [с’а] (c – любой согласный, апостроф – знак мягкости):
ча́йо (м.) – ‘
чай’; [с’о] (буква ё, точки над буквой обязательны) дейорры́/
деёрры́ (ж.) – ‘мама’; [с’у] (буква ю или у) йу́го/ю́го (м.) – ‘юг’; [с’э]