вычным для меня законам мышления, по которым я
жил в преддверии того, что со мной произошло. То
есть если мне вдруг «ни с того ни с сего» приходит
в голову, что я убийца, то либо я (со своих старых
ментальных позиций) отметаю значимость этого
опыта, либо пытаюсь отмести (в определенном
смысле должен отмести) эти устаревшие
ментальные установки.
29. И наверно, одной из таких установок является,
например, та, что если человек — убийца, то он
должен чувствовать раскаяние, угрызения совести,
страх наказания, желание скрыться, замести следы
и тому подобное. От этого языка старых установок,
вероятно, довольно трудно отказаться. Но мне
нечего будет делать с этим новым опытом, если я
буду подходить к нему со старыми ментальными
мерками. Если я хочу двигаться хоть в каком-то
направлении и попытаться принять этот кажущийся
абсурдным опыт, то я должен отказаться от
многого.
30. Например, от того, что «Я знаю, что это моя ру-
ка». Возможно, в этом случае пропозиция «Идет
дождь, но я так не считаю» перестанет быть
парадоксом. И может быть, даже ее можно будет
переименовать из «парадокса Мура» в «закон
Мура».
31. Но пока я не забыл свой «старый язык» и
слова «я понял, что я убийца» не потеряли для
меня своего шокирующего оттенка, встает
проблема генетической связи между тем, что
значили эти слова в моем «старом языке», и тем,
что они должны означать на моем новом языке.
32. Вероятно, следует подумать о том, в какой
мере опыт, описываемый мной, является
кафкианским. Прежде всего кафкианский опыт
подразумевает, что происшедший эксцесс не
отменяет, а, наоборот, укрепляет обыденные
логические связи. Пропорции, может
383