
историков и итальянской интеллигенции к «феномену Анналов». И она не только обеспечи-
ла—в результате «эффекта бумеранга» — возрастание влияния «Анналов» во Франции, но и в
самой Италии создала основу для настоящей популярности авторов-анналистов.
12
Распрос-
транение «феномена Анналов» за пределами Франции, проис-
11
О неудавшейся попытке издания рукописи Марка Блока см..: Кор-радо Виванти «Издательства и историки» в кн.
«Бродель в Италии» (Corrado Vivanti, «Editoria e storiografia», Braudele Г Italia, Prato, Assessorato alia Cultura, 1988);
Массимо Мастрогрегори «Незавершенная рукопись Марка БлокаЛло-логия истории» (Massimo Mastrogregori, "Le
manuscrit mterrompu: Metier d'Historien de Marc Bloch", Annales. Economies, Sodete's, Civilisations, ano XLVI, mim. 1,
1989).
12
Другим косвенным результатом распространения «феномена Анналов» в Италии явился проект «Storia d'ltalia»,
руководимый Руджеро Романо и Коррадо Виванти, который сотрудничал напрямую с Броделем. Вообще, разнообразные
и многогранные взаимоотношения Броделя с Италией еще ждут своего исследования. Помимо упомянутого выше
сотрудничества, они включают в себя: разработку "гида-путеводителя" по Венеции, статей, публикуемых в газете
«Corriere detta Sera», различные консультации в итальянских архивах, деятельность в Институте Франческо Датини в
Прато, связи с итальянскими коллегами и учениками и, также, постоянное обращение его
Приложение I
203
ходившее на протяжении пятидесятых и шестидесятых годов двадцатого века, коснулось не
только Италии. Оно затронуло также и франкистскую Испанию тех времен. Так, к примеру,
испанские интеллектуалы и радетели кастильского языка не только располагали с 1952 года
переводом на язык Сервантеса «Апологии истории» (названной в испанском переводе «Вве-
дением в историю»), а с 1953 года - переводом «Средиземного моря и средиземноморского
мира в эпоху Филиппа II» Броделя, о чем мы упомянули выше, но, не имея возможности от-
крыто проповедовать и распространять взгляды марксистского толка, обратились к изучению
именно анналистского направления в исторической науке, которое, в результате, получило в
Испании широкую известность.
Будучи отчасти учениками X. Вивенс Виваса («совпадения» между подходом этого ученого,
шедшего собственным путем, и подходом «Анналов» ни в коей мере нельзя назвать случайны-
ми — они свидетельствуют об общих требованиях, которые эпоха предъявляла к историкам),
испанские историки того времени в достаточной мере освоили также подход «анналистов»,
который, как и в случае с Италией, занимает с тех пор и по сей день
к теоретическим изысканиям, связанным с итальянской историей, что получило свое явственное выражение как в его
знаменитом труде «Средиземное море и средиземноморский мир в эпоху Филиппа II» (El Mediterr6neo у el mundo
mediterra'neo en la e'poca de Felipe 11(2 vols.), Mexico, FCE, 1976), так и в книге «Материальная цивилизация, экономика и
капитализм. лУ-Ж1Пвека» (Civilization material, economia у capitalismo (3 vols.), Madrid-, /JianzaEditorial, 1985) В этом же
русле безусловно разворачиваются и его работа в соавторстве с Руджеро Романо по истории порта в Ливорно (-Vav/ras et
merchandises al'entreedu PortdeLivourne(1547-1611), Париж, Libraiiie Arrnano Colin, 1951). Общие труды по истории
распространения в Италии «феноменам/молов»: Mario Del Treppo, "La liberta della memoria", Storiografia francese di ieri e
di oggi, Guida Editori, Napoles, 1977; Delio Cantimori, "Prefazione", Studisuriforma e rinascimento, Turin, Giulio Einaudi
Editori, 1966; Gino Luzzatto, "Uopera storica di Marc Bloch", op. cit.; Maurice Aymard, "Impact of the Annales school in
Mediterranean countries", Review, \bl. I, път. 3-4, 1978; Ruggiero Romano, "Encore des ilusions", Cahiers Vilfredo Pareto,
Revue Europe'enne des Sciences Sociales, Tomo XXI, mim. 64, 1983, Massimo Mastrogregori, "Le manuscrit interrompu:...",
op. с//., атакже статьи, собранные в книге Braudeiel'Italia. О связях Броделя с Италией см.: ElMediterraneo..., op. cit.;
Venise, Paris, Arthaud, 1984; Civilizaciyn material..,, op. cit., 1985; Ilsecondorinascimento. Duesecolie tre Italic, Turin, Giulio
Einaudi Editori, 1986; Fernand Braudei у Ruggiero Romano, Navires et merchandises..., op. cit., а также стаью Maurice
Aymard, "L'ltalia-mondo nell'opera de Fernand Braudei", Critica Marxista, mim. 1, 1987..
204
Критический подход к истории французских «Анналов»
одно из первых мест среди направлений современной историографии, которые господствуют
на Иберийском полуострове.
13
Таким образом, карта распространения «феномена Анналов» начинает вырисовываться перед
нами с достаточной ясностью. Это, главным образом, страны средиземноморской зоны
западной Европы - латинизированный регион Европы, объединенный некоторым общим
типом дискурса и культурной восприимчивости, которые более или менее явно проявляются в
современной культуре - именно здесь был развит и наиболее интенсивным образом воспринят
вклад исследуемого нами французского направления.
И напротив, если обратить свой взгляд на север европейского континента, то станет
очевидным, что северные страны Западной Европы либо не приняли, либо просто не знали о
существовании « феномена Анналов». Если просмотреть первые 40 лет (или даже больше)
времени существования этого направления, — то есть период, который вмещает историю
первых и вторых «Анналов», - то мы увидим, что их присутствие или влияние практически не