Translators on the WWW
Appendix 227
http: / / www. theodora. com / translators. html
(Alphabetical list of agencies, with links to agency websites)
Translator tips, com
http: / / www. translator tips. net / tranmail. html
Translator mailing lists
To subscribe to a list, in most cases you should send a message to the subscription
address saying only "subscribe [name-of-list]," for example, "subscribe lantra-l" (but
without the quotation marks). The major exceptions to this rule are the yahoogroup
and domeus lists, which provide a specific subscription address for each list; you
should send a blank message to these addresses. When you send a subscribe e-mail
message, do not write anything in the subject line, and turn off any automatic
signature you may have. The discussion-list address is where you will post messages
once you are subscribed; do not send a subscribe command to that address (it will
only bounce back).
In addition to the specific mailing lists provided below, check out the following
links sites for translation/language-related mailing lists (especially if one of the links
in this print version has gone dead by the time you check it — these sites are updated
regularly):
Bruno Aeschenbacher's site: http://www.onurb.ch/mailinglists-en.html
Chantal Wilford's site: http://www.linguabase.com/mlists.html
Peter Sandrini's site: http://homepage.uibk.ac.at/~c61302/tranlink.
html#A3
University of Oregon language-related mailing lists:
http: / /babel, uoregon.edu/yamada/lists, html
General translation lists
LANTRA-L: http://www.geocities.com/Athens/7110/lantra.htm
ITA-L (International Translators Association). Subscriptions: send a
"subscribe ita-1" message to majordomo@listas.ldc.com.br. Leave the subject
heading blank and turn off any automatic signature.
TRANSCOOP (Translators Cooperation):
http: / / groups. yahoo, com / group / transcoop /