Назад
51
изму, Гумилев пророчески замечает: «...Но у человека есть свой-
ство все приводить к единству; по большей части он приходит
этим путем к Богу. О. Мандельштам пришел к кумируего, по-
любившего реальность, но не забывшего своего трепета перед
вечностью, пленила идея Вечного Города, цезарский и папский
Рим. Туда несет он
усталые от вечных блужданий мечты и от-
туда слышит он архангельский хор, провозглашающий Славу в
Вышних Богу и на земле мир и в человецех благоволение...
Однако и Римтолько этап в творчестве Мандельштама,
только первый пришедший в голову символ мощи и величест-
венности творческого духа...» в этом отрывке обратим
внима-
ние на антитезу полюбившего реальность но не забывшего веч-
ность, метафоры трепет перед вечностью, пленила идея, психо-
логический эпитет усталые мечты, повторы вечностью...
Вечного...вечных: только...только, а также перифразу символ мо-
щи и величественности творческого духа – (Рим).
Назовем другие примеры фигур и тропов из последующих
глав «
Жизни стиха», а также из заметок о русской поэзии.
Антитеза: ...этожадный взгляд ученика на творение мас-
тера, ученика, смеющего воскликнуть: «Из тяжести недоброй
и я когда-нибудь прекрасное создам»; ...они [стихи] скучны, не
гипнотизируют. В них все понятно и ничего не прекрасно; Лю-
бовь к сонетам обыкновенно
возгорается или в эпоху возрожде-
ния поэзии или, наоборот, в эпоху ее упадка; Так искусство, ро-
дившись от жизни, снова идет к ней, но не как грошовый по-
денщик, не как сварливый брюзга, а как равный к равному.
Оксюморон: И мучительно-завидна судьба того, о ком де-
вушки поют такие
песни!противоречие качества; Но разве не
чарует мысль о гибели от такой певучей стрелыпротиворечие
существования; Всегда были люди, обреченные на гибель самой
природой их дерзаний. Но не всегда знали, что поражение мо-
жет быть плодотворнее победы противоречие сущности;
Прекрасный юношеский пессимизм традиционный оксюморон:
«Как у большинства молодых поэтов
, у Анны Ахматовой часто
встречаются слова: боль, тоска, смерть. Этот столь естест-
венный и потому прекрасный юношеский пессимизм ... в стихах
Ахматовой впервые получил свое место в поэзии».
Сравнения: рифмы звенят, словно хлопание детских ладо-
ней в такт незатейливой пляске; ...есть строки и даже стро-
фы, радующие, как ключевая вода, как
нежданно найденный
цветок; Благо ему [стихотворению], если в момент его появления
поэт не был увлечен какими-нибудь посторонними искусству со-
52
ображениями, если кроткий, как голубь
1
, он стремился передать
уже выношенное, готовое и, мудрый, как змей, старался заклю-
чить все это в наиболее совершенную форму.
Уподобление: Происхождение отдельных стихотворений та-
инственно схоже с происхождением живых организмов. Дума
поэта получает толчок из внешнего мира, иногда в незабываемо-
яркий миг, иногда смутно, как зачатье во сне, и долго
приходит-
ся вынашивать зародыш будущего творения, прислушиваясь к
робким движениям еще неокрепшей новой жизни. Все действует
на ход ее развитияи косой луч луны, и внезапно услышанная
мелодия, и прочитанная книга, и запах цветка. Все определяет ее
будущую судьбу. Древние уважали молчащего поэта, как уважа-
ют женщину, готовящуюся стать матерью.
Хиазм
: И. Анненский тоже могуч, но мощью не столько
Мужской, сколько Человеческой. У него не чувство рождает
мысль, как это вообще бывает у поэтов, а сама мысль крепнет
настолько, что становится чувством, живым до боли даже.
Эллипсис: Стих стал тверже, содержание каждой строч-
ки плотнее, выбор словцеломудренно-скупым... (О
«Четках»
Ахматовой);
Укажем на Градацию как доминирующий прием на фоне ско-
пления именных метафор, имеющих антитетичное значение: Но
прекрасные стихотворения, как живые существа, входят в круг
нашей жизни; они то учат, то зовут, то благословляют; среди
них есть ангелы-хранители, мудрые вожди, искусители-демоны и
милые друзья. Под их
влиянием люди любят, враждуют и уми-
рают. Для многих отношений они являются высшими судьями...;
Суровый сонетист не писал бы сонетов анапестом или только с
мужскими рифмами, не рифмовал бы подряд четыре прилага-
тельных или три деепричастия, не повторял бы два раза одну и
ту же строчку...в этом примере
явная аллюзия на пушкинский
текст («Суровый Дант не презирал сонета...»).
Метафора: калеки в мире образов (о невыношенных стихо-
творениях); холодное великолепие эпических образов; в глухих
коридорах времен;
Вообще Блок является одним из чудотворцев русского сти-
ха... великая его заслуга перед русской поэзией в том, что он бро-
сил иго
точных рифм, нашел зависимость рифмы от разбега
строки.
Отдельного рассмотрения требует гумилевская Ирония. При-
1
Ср.: «Вот, Я посылаю вас, как овец среди волков: итак будьте мудры, как змии,
и просты, как голуби». – (Мф.: 10, 16).
53
ведем хотя бы один пример: «Грядущий Фауст» г. Негина мог
появиться только в России. Он наглядно опровергает все пре-
краснодушные разговоры о древней русской культуре. О нашей
способности быстро воспринимать идеи Запада. – (О книге сти-
хов: Н е г и н. Грядущий Фауст. Рязань. 1910 г. Цена 70 к.).
На многих
страницах этой прозы можно наблюдать не только
отдельные риторические фигуры и тропы, но чаще всего их взаи-
модействие:
– ...стихотворение может жить века, переходя от времен-
ного забвения к новой славе, и даже умерев, подобно царю Со-
ломону, долго еще будет внушать священный трепет людям.
Такова Илиада...;
Что же надо,
чтобы стихотворение жило, и не в банке со
спиртом, как любопытный уродец, не полужизнью больного в
креслах, но жизнью полной и могучей, – чтобы оно возбуждало
любовь и ненависть, заставляло мир считаться с фактом сво-
его существования? Каким требованиям должно оно удовлетво-
рять?
Я ответил бы коротко: всем [выделено Гумилевым];
Вот Гейне, замученный жизнью, как конквистадор ацте-
ками, плачет и смеется в одно и то же время. Гамлет откры-
вает наконец свою роковую тайнувечное сомнение в своем про-
исхождении. И Достоевский, алмазное солнце мысли, говорит,
что нет ни счастья, ни печали, один холод созерцания. Но зор-
ко смотрит вызывающий
тени, ничего не принимает на веру,
ничему не говорит ни своего «да», ни своего «нет» здесь нельзя
не отметить полноценных перифраз алмазное солнце мысли
(о Достоевском) и вызывающий тени – (об И. Анненском), в
структуру последней входит субстантивированное причастие с
зависимым словом в винительном падеже, – то есть способный
вызывать
тени великих мастеров
1
.
Примечательно следующее: отвечая на вопросы анкеты о Не-
красове, Гумилев настолько лаконичен, что его ответы приобре-
тают лапидарность афоризмов. Вот некоторые из них:
Любите ли вы стихотворения Некрасова?
Да. Очень.
Не было ли в вашей жизни периода, когда его поэзия была
для вас дороже поэзии Пушкина и Лермонтова?
Юность: от 14 до 16 лет.
1
См. Толковый словарь русского языка с включением сведений о происхожде-
нии слов. – М., 2007, с. 977: ТЕНЬ 5. перен., чего. Образ кого-чего-н., воспроиз-
ведение чего-н. (книжн.).
54
Не сказалось ли влияние Некрасова на вашем творчестве?
К несчастью, нет.
Как вы относитесь к известному утверждению Тургенева,
будто в стихах Некрасова «поэзия и не ночевала»?
Прозаик не судья поэту.
Как видим, двойное отрицание в одном ответе порождает ли-
тоту (то есть влияние Некрасова должно было бы сказаться
), в
другомязыковые антонимы прозаик/поэт придают мысли не
только силу и выразительность, но и вызывают определенный
ассоциативный ряд, расширяющий привычные смысловые рамки
этих антонимов.
Наконец, хотелось бы коснуться еще и такой черты стиля Гу-
милева, как афористичность речи. Как особый дар, она проявля-
ется у Гумилева не только в
языке поэзии, но и в прозе. Вот неко-
торые из его афоризмов: 1. Близость по духу еще не есть учени-
чество. 2. Нервный лиризм русского поэта... 3. ...стих есть высшая
форма речи... 4. Каждый поэт развивается по им самим создан-
ным, или, вернее, с ним родившимся законам. 5. ...поэт всегда
господин жизни, творящий из нее, как
из драгоценного материа-
ла, свой образ и подобие. 6. ...то, что хорошо в прозе, нестерпимо
нудно в поэзии. 7. Каждая мысль заранее обуславливает свою
форму: поэтическую, прозаическую, живописную или музыкаль-
ную, иначе она не мысль, а недомыслие. 8. Поэзия должна гипно-
тизироватьв этом ее сила. 9. Первое, что... является важней-
шим... основанием для
создания стихотворенияэто мысль или,
точнее, образ, потому что поэт мыслит образами. Число образов
ограничено, подсказано жизнью, и поэт редко бывает их творцом.
Только в его отношении к ним проявляется его личность.
Завершая наше краткое наблюдение над использованием ри-
торических фигур и тропов в литературной критике Н. Гумилева,
напомним его метафорическую
оценку автора прозаической
«Книги отражений». Эта оценка, на наш взгляд, применима к са-
мому Гумилеву, в ней, в частности, нельзя не заметить пушкин-
ской реминисценции о высоком назначении поэта: «Но он всегда
поэт, и каждая страница его книги обжигает душу подлинным
огнем».
Литература
Гумилев Н. Сочинения: В 4-
х т. – Т. 4. Рассказы, очерки, лите-
ратурно-критические и другие статьи... М., 1991.
55
Березикова О.В., Горобец Л.Н.
г. Армавир
ОПЫТ РАБ ОТ Ы ПО МОНИТОРИНГУ
И ОЦЕНКЕ КОМПЕТЕНТНОСТНЫХ РЕЗУЛЬТАТОВ
ОБРАЗОВАНИЯ ГИМНАЗИСТОВ
Сегодня в образование пришли новые ценности и понятия:
языковая личность, самостоятельное независимое мышление,
коммуникативная компетенция, творческие способности. Видя
несовершенство существующих методик, творчески работающие
педагоги стали искать новые формы, методы, приемы работы, на
-
целенные на формирование тезауруса школьников. Поэтому ад-
министрация и учителя МОУгимназии 1 города Армавира
Краснодарского края на протяжении нескольких лет занимаются
разработкой, развитием и внедрением различных инновационных
образовательных программ и методик преподавания. Одним
из направлений научно-методической работы является лингвори-
торическое развитие гимназистов как основы личностно-ориен-
тированного образования.
Непрерывное поэтапное обучение
гимназистов лингвориторическим умениям позволит повысить
качество знаний, необходимых для самостоятельной творческой
деятельности и для будущей профессиональной компетенции.
Совокупное систематическое использование этой методики с уже
известными технологиями проблемного и развивающегося обу-
чения, индивидуальный подход и уровневая дифференциация,
интегрирование и гуманизация обучения способствуют повыше-
нию уровня преподавания русского языка и
литературы, росту
качества знаний по предметам и в целом ведет к формированию
высокообразованной сильной языковой личности.
Содержание и обучение русскому языку отобрано и структу-
рировано на основе компетентностного подхода, в соответствии с
которым на протяжении всех лет обучения у гимназистов форми-
руются и развиваются языковая, лингвистическая и коммуника-
тивная компетенции.
Во главу угла ставится речевое развитие
учеников за счет риторизации обучения, введение регионального
компонента и систематизации работы над культурой речевого
письменного высказывания.
На уроках литературы продолжается работа над вырабатыва-
нием умения литературоведческого анализа текста. В программу
включен раздел «Литературатеатркино», который позволяет
проводить сопоставительный анализ литературного произведе-
ния, его
сценического или кинематографического воплощения.
56
Лингвориторическая компетенция формируется как на уроках
русского языка и литературы, так и на специализированных
предметах: «Риторика» (5–6 классы), «Культура письменного вы-
сказывания» (5–7 классы), «Основы русского красноречия» (8–9
классы), «Если речьпрофессия» (10–11 класс).
Программы по вышеперечисленным дисциплинам направле-
ны на формирование, закрепление и углубление речеведческих
знаний и умений. Доминирующая идея
речевое развитие гимна-
зистов за счет углубления обучения на лингвориторической осно-
ве, систематизации работы над устным публичным текстом и
культурой письменного речевого высказывания.
Введен интегративный курс «Лингвопоэтика», который учи-
тывает и обобщает результаты и лингвистических, и литературо-
ведческих исследований, находится на пересечении таких дисци-
плин, как русский язык, литература,
поэтика, лингвистика текста,
стилистика. Цель этого курсанаучить гимназистов интерпрети-
ровать художественный текст на основе его основных единиц и
категорий лингвистики и поэтики.
Таким образом, работа по формированию языковой, лингвис-
тической и коммуникативной компетенций носит комплексный,
систематический характер.
Рассмотрим пример диагностики лингвориторической компе-
тенции гимназистов. При изучении темы «Имя числительное»
в
6 классе проводится планомерная работа над развернутыми отве-
тами учащихся на лингвистическую тему: описательной характе-
ристикой («Количественные числительные»; «Собирательные
числительные»); классификационной характеристикой («Разряды
числительных по значению»; «Разряды количественных числи-
тельных»); обобщающим правилом («Числительное как часть ре-
чи»; «Особенности изменения числительных»); сравнительной
характеристикой: последовательным и
параллельным сравнением
(«Количественные и порядковые числительные», «Прилагатель-
ные и порядковые числительные»).
Система уроков по развитию речи при изучении данной темы
разработана так, что дает возможность работать над созданием
текстов и жанров разных типов: рассказом (рассказ на основе
картины § 33); описанием книги (изложение § 34); рассуждением
в разных стилях речи (§ 35, сочинениерассуждение).
Параллельно на уроках риторики, на занятиях по курсу «Куль-
тура письменного высказывания» изучаются жанры аннотации и
отзыва в разных стилях речи.
Все данные по работе над лингвориторическими умениями
заносятся в диагностические карты двух типов. Диагностические
57
карты первого типаэто карты на каждого ученика, позволяю-
щие проследить уровень усвоения материала и продвижение в
работе над определительными умениями [от нулевого среза (про-
верка в начале года) к итоговому (конец года)]. Диагностические
карты второго типаэто карты на класс, демонстрирующие каче-
ство усвоения материала в целом, иллюстрирующие степень обу
-
ченности коллектива.
Представляем вашему вниманию образцы диагностических
карт:
Диагностическая карта индивидуальных коммуникативных достижений
гимназиста
Алавердов Владимир, 6 «Г» класс
Лингвориторические умения Нулевой
срез
Промежуточ-
ный срез
Итоговый
срез
1. Создание текстов разных
типов:
а) повествование (рассказ)
б) описание
в) рассуждение
5
4
5
2. Создание вторичных тек-
стов:
а) пересказ:
устный
письменный
б) аннотация
в) отзыв
5
4
5
5
3. Развернутые ответы на
лингвистическую тему:
а) описательная характери-
стика (синтез)
б) классификационная харак-
теристика (группировка)
в) обобщающие правила и
определения
г) сравнительная характери-
стика
д) параллельное сравнение
е) последовательное сравне-
ние
и т.д.
5
4
4
4
5
5
5
5
58
Диагностическая карта сформированности лингвориторических умений
при изучении темы «Имя числительное»
6 «Г» класс
Развернутые ответы
на лингвистическую тему
Создание
текстов раз-
ных типов
Вторичные
тексты
Сравни-
тельная
характе-
ристика
Ф.И. ученика
Уменгия, навыки
описательная характеристика
классификационная характери-
стика
обобщающая характеристика
параллельная
последовательная
повествование (рассказ)
описание
рассуждение
пересказ
отзыв
аннотация
Примечания
Алавердов
Владимир
Бубликов
Алексей
Такая регулярная работа по мониторингу и оценке компетент-
ностных результатов образования гимназистов позволяет полу-
чить полную диагностическую картину уровня развития языко-
вой, лингвистической и риторической компетенций гимназистов.
Об итогах проводимой работы свидетельствуют результаты
экзаменов в форме и по результатам ЕГЭ: при стопроцентной ус-
певаемости на «5» и «4» в
2004–2005 учебном году сдали 94%
выпускников, в 2005–2006 – 89%, в 2006–2007 – 85,5%. В 2007–
2008 – 90,2%.
Бобылев Б.Г.
г. Орел
ИНФОРМАЦИОННЫЙ КОМПЛЕКС ДИДАКТИЧЕСКОГО
ОБЕСПЕЧЕНИЯ САМОСТОЯТЕЛЬНОЙ РАБОТЫ
СТУДЕНТОВ ПО РУССКОМУ ЯЗЫКУ И КУЛЬТУРЕ РЕЧИ
Увеличение уровня неопределенности окружающей среды в
современном мире, возрастание динамизма протекания процес-
сов, многократное увеличение информационного потока требуют
сочетания качественной профессиональной подготовки специали-
59
ста с развитыми навыками речевой коммуникации, готовностью к
продуцированию и пониманию речи в соответствии с характером,
целью и ситуацией общения. Решению данных задач призвано
способствовать внедрение дисциплины «Русский язык и культура
речи» в учебный процесс отечественных вузов. Однако в настоя-
щее время существует ряд серьезных трудностей, связанных с
организацией преподавания
указанного предмета. В их числе
проблемы определения методологических основ курса, характера
его структуры, состава и содержания дидактических единиц, но-
менклатуры аттестационного педагогического материала, разра-
ботки тезауруса и специальной терминологической базы дисцип-
лины и др.
Особую остроту в условиях недостаточной разработанности
предметно-дидактического базиса дисциплины приобретает про-
блема организации самостоятельной работы
студентов. Одной из
эффективных форм организации учебного процесса, соответст-
вующих новой парадигме образования является модульно-
рейтинговая система обучения, которая предполагает широкое
использование информационных технологий, позволяя создавать
условия для индивидуального выбора обучаемыми интерактивно-
го режима работы с учебной информацией, ее изучения и закреп-
ления в индивидуальных и групповых формах. Услови я для ре
-
шения вышеперечисленных задач позволяет создать разработка
информационного комплекса дидактического обеспечения само-
стоятельной работы студентов по русскому языку и культуре речи
в рамках модульно-рейтинговой организации обучения (ИКДО
СРС). Данный программный продукт педагогического назначения
позволит существенно интенсифицировать обучение, повысить
качество подготовки специалистов, создать стимулы для постоян-
ной и систематической работы студентов
по усвоению содержа-
ния учебного курса и сформировать условия для построения ин-
дивидуальной образовательной траектории обучающихся.
В число требований к ИКДО СРС входят:
1) подготовка технологической карты дисциплины, отражаю-
щей комплексную дидактическую систему организации самостоя-
тельной работы студентов по русскому языку и культуре речи;
2) создание инварианта информационного комплекса дидак-
тического
обеспечения самостоятельной работы студентов на ос-
нове современных интернет-технологий и модульной системы
обучения;
3) создание специализированного образовательного портала,
обеспечивающего оперативную организацию и контроль само-
стоятельной работы студентов по русскому языку и культуре речи
60
на базе информационного комплекса дидактического обеспече-
ния;
4) разработка вариантов информационного комплекса, ори-
ентированных на различные типы основных образовательных
программ;
5) подготовка специализированных модулей информацион-
ного комплекса, обеспечивающих развитие высших коммуника-
тивных готовностей (риторика, деловое общение);
6) подготовка инструктивных и методических материалов,
обеспечивающих использование различных вариантов информа-
ционного комплекса дидактического обеспечения самостоятель-
ной работы студентов по русскому языку в учебной практике;
7) апробация комплекса в вузах.
Бочкарева С.В.
г. Салехард
ОПЫТ СОПОСТАВИТЕЛЬНОГО АНАЛИЗА ПОСЛОВИЦ
РОССИИ И АНГЛИИ С ПОЗИЦИЙ КУЛЬТУРЫ ОБЩЕНИЯ
Влияние специфики менталитета той или иной лингвокуль-
турной общности на процессы межэтнического общения велико.
«Национальный менталитетэто национальный способ воспри
-
ятия и понимания действительности, определяемый совокупно-
стью стереотипов нации» [Стернин 2001: 163].
Выявление коммуникативных установок, обусловливающих
национальное общение, возможно посредством изучения и опи-
сания коммуникативного поведения. Примерами таких установок
являются многие стереотипы, зафиксированные в поговорках и
пословицах. «Сборник пословицсвод народной мудрости ... это
житейская народная правда, своего рода судебник, никем не
су-
димый» [Даль 1997: 16]. «Что не дошло до народа, не касалось
житья-бытья его, то не шевелило ни ума, ни сердца его, того и в
пословицах нет; что впуталось, добром, либо лихом в быт его, то
найдется и в пословице» [Даль 1997: 16]. Образно говоря, посло-
вицыэто портативная мудрость, свод
правил жизни.
«Правила, как и законы, имеют общечеловеческий характер и
национальную окраску, причём национальная специфика правил
общения значительно выше, чем национальная специфика ком-
муникативных законов» [Стернин 1997: 4].
В процессе межкультурной коммуникации легко заметить, что
представители разных народов наряду с общими чертами демон-
стрируют и различия, которые касаются манеры поведения, стиля