села, бігав по стадіону, летить над морем. Прийменники зі значенням місця дії можуть передавати два типи відношень —
контактні відношення (на столі, в кишені, посеред поля) та відношення просторової близькості (біля лісу, над морем, під
ліжком, поблизу школи, неподалік від селища, перед будинком, за горою тощо).
Інші прийменники (друга група), передають напрям ру
ху (відповідають на питання куди? звідки?): пішов до школи
(дося-гальне значення), приїхав з міста (віддільне значення).
1
Вихованець /. Р. Прийменникова система української мови. С. 201—228.
Існують ще прийменники (третя група), які, сполучаючись з одними відмінками (орудним, місцевим), передають місце
дії (росте у полі, лежить на столі, стоїть між вербами, розташувалися за озером), а при сполученні з іншими відмінками
(знахідним) — напрям руху (побіг у поле, поклав на стіл, майнув за озеро, пішов між люди).
Четверта група — дистрибутивні прийменники, які, вживаючись з одним і тим же відмінком, указують на місце
дії чи напрям у залежності від предикативної ознаки предмета (посадиш вздовж дороги (де?) —майнув уздовж дороги
(куди?).
Поряд із просторовими в українській мові функціонує порівняно невелика група прийменників часових (темпоральних)
у кількості 38 одиниць. Більша частина їх формально споріднена з просторовими прийменниками, тобто вони можуть вира-
жати і просторові, і часові відношення: біля, близько, в, від (од), до, впродовж, вслід за, слідом за, з, за, коло, між, межи,
поміж, на, над, перед, під, по, при, проти, серед, посеред, через, о (об). Напр.: за пять кілометрів — за хвил
ину, серед степу
— серед дня, через поле — через годину. І лише 13 (менша частина) виражають чисто часові відношення: одночасно з, під
час, після, пізніше, опісля, протягом, раніше (раніш), у міру, в процесі, у ході, напередодні, наприкінці, починаючи з.
Серед прийменників української мови виділяються також прийменники, що передають від
ношення причинові, цільові,
допустові, об'єктні тощо — так звана «зона логічних відношень», що охоплює 46 прийменників. Серед них найбільш
спеціалізовані прийменники з причиновою та цільовою функціями.
У колі прийменників причинових відношень домінантою с прийменники через («Через ту бандуру бандуристом став»
— нар. пісня). Крім того, до цієї групи належать також: від (засміявся від радості),
за («За дурною головою і ногам горе» —
присл.), з (засумував з горя), внаслідок, у результаті, завдяки, у зв'язку з, з приводу, з нагоди, з огляду на, зважаючи на тощо.
З-поміж прийменників, що виражають цільові відношення, домінантою є прийменник для (побудували для жителів
Хмільника, придбачи апарат для демонстрації фільмів тощо). Сюди ж відносяться прийменники на (подарував на згадку),
під (скопали землю під грядку), по (пішла по воду), з метою, ради, заради, задля, на предмет, в ім'я, в ін
тересах, про (про
всяк випадок) тощо.
За відтінками значень прийменники цільових відношень поділяються на дві групи: ті, що передають відношення власне
мети (для, з метою, на предмет), і ті, що, передаючи цільові відношення, загалом мають конкретний відтінок присвяти (в
інтересах справи, на знак пош
ани, на честь прибуття тощо).
Допустові відношення передаються прийменниками всупереч, наперекір, незважаючи на, незалежно від, попри, при
(всупереч логіці; наперекір стихіям; при всій повазі до вас тощо). Домінантою серед них є прийменник незважаючи на.
Можна виділити також прийменники зі значенням умови: у разі, на випадок (у разі перемоги.., на випадок дощу...).
Іще функціонують у мові прийменники, що передають відношення відповідності чи невідповідності. Перші з них:
відповідно до, згідно з, залежно від, виходячи з, у світлі, у дусі, у розрізі, на підставі, за, на тощо (згідно з постановою,
відповідно до наказу за рішенням колективу). Домінантою є прийменники відповідно до, згідно з. До другої групи відносять:
у розріз, па противагу.
СИНОНІМІЯ ПРИЙМЕННИКОВИХ КОНСТРУКЦІЙ
Необхідність позначати мовними одиницями нові відношення між предметами і явищами об'єктивної дійсності, що
поступово з'являються, диференціація й узагальнення їх приводять до збільшення числа прийменників і прийменникових
сполучень, а вживання їх у близькому чи тотожному значенні — до розвитку синонімії. В сучасній українській мові
прийменникові конструкції складають чи не най
більшу групу синтаксичних синонімів.
ПРОСТОРОВІ ВІДНОШЕННЯ
Синтаксична синонімія досить поширена серед прийменників просторового значення. Виділяється значна кількість
синонімічно споріднених прийменників, що передають значення просторової близькості. Домінантою цієї групи є
прийменник біля — найуживаніший, особливо на сторінках газет. Будучи домінантою синонімічного ряду, він постійно
взаємодіє з іншими прийменниками, які, при близькості значення з прийменником біля, мають і суттєві відмінності в
семан
тиці чи стилістичних відтінках.
4
Розглянемо окремі прийменники, що створюють один синонімічний ряд із
прийменником біля.
Прийменник при передає значення безпосередньої близькості, щільності місцерозташування, наприклад: «Сидить при
березі з вудкою» (Ю. Смолич). При — один із синонімічних варіантів прийменника біля. Пор.: «При вході до гуртожитку
маячить вартовий» — «Піде перевіряти пост, виставлений біля входу до корпусу» (О. Гончар); «Дів
чина сідала при
відчиненому вікні й подовгу мрійно дивилася на посріблені місяцем вільхи» (Я. Га-лан) — «Сиділа вона біля вікна» (О.
Гончар).
До цього ж ряду приєднуються прийменники коло і над. Пор.: «Зустрілись біля Дніпра» — «Козаче село Глибове при
самому Дніпрі» (Марко Вовчок) — «Катерина стоїть коло Дн
іпра» (О. Довженко) — «А тут ось маєте: пором і верболози
над Дніпром, обов'язкові при поромах» (М. Рильський)ЛПрийменник коло — власне, такий же нейтральний, як біля, але