354
Валерий
Подорога
Приложение
1.
Марсель
Пруст
355
тело
любви
"Сван-Одетта"
образуется
из
этих вибри
рующих,
резонирующих
между
собой
частиц
любов
ного
опыта,
борьба
которых
слышима
в
музыкальной
фразе
Вентейля,
-
ибо
ни
Сван,
ни
Одетта
не
обла
дают
необходимой
автономией
и
целостностью
чув
ства;
более
того,
все,
что
есть
лучшего
в
их
любви
-
это
то,
что
для
них
недосягаемо,
оно
сберегается
подобно
Времени
в
неопределенной
длительности
эк
статических
переживаний.
И
вот
вместо
Одетты
-
только
резонирующие
кусочки
любовной
эйфории:
лю
бимая
Сваном
поза
или
жест
Одетты,
ее
глаза
или
при
пухлость
щек
размещаются
в
других
мирах,
более
жи
вых
для
Свана,
чем
любые
реальные:
в
мирах
великих
образцов
живописи.
Пруст
не
без
сожаления
констати
рует:
"Там,
где
я
искал
великие
законы,
мне
говорили,
что
я
раскапывал
детали"!'.
Примеры
можно
умножить,
но
ни
один
из
них
все
же
не
станет
доказательством
то
го,
что
мир
прустовских
"Поисков"
-
мир
хаоса.
Что
же
упорядочивает
эти
миры
без
закона?
Прежде
всего
следует
повторить,
что
время,
которым
владеет
автобиографический
субъект,
не
является
временем,
устремленным
в
единый
жизненный
центр
некоего
"сверх-я";
напротив,
это
время
открывается
в
разветвлении
множества
отдельных
потоков,
которые
движутся
с
разной
скоростью
и
в
разных
срезах
пси
хической
реальности.
Временные
потоки
"сцепляют
ся",
причем
настолько
мощно
и
разрушительно,
что
"я",
которому
мы
бы
хотели
приписать
единое
созна
ние
собственного
прошлого,
перестает
существовать
-
дробится,
диффузирует,
раскалывается
на
мель
чайшие
духовные
единства,
между
которыми
возни
кают
так
страшащие
Пру
ста
мертвые
интервалы
вре
мени.
Время
распадается
на обретенное
и
утраченное.
Пруст
потрясен
тем,
что
утрата
героем
чувства
любви
к
Альбертине
образует
разрыв
во
времени,
в
его
еди
ном жизненном
потоке,
которым,
казалось,
должен
двигаться
вспоминающий.
Как
только
чувство
любви
угасает,
и
ее
энергия
более
не
вызывает
резонанс
всех
"родственных"
частиц",
из
которых
формируют
ся
тела
любящих,
тотчас
в
памяти
занимает
свое
мес
то
интервал,
отделяющий
"я-любящее-Альбертину"
от
"я-нелюбящего-Альбертину".
В
эти
воронки
ин
тервалов
ускользает
Время.
"Я"
героя
уже
необрати
мо
другое,
чуждое
"я-любящему",
совершенно
новое
"я",
которое,
как
замечает
Пруст,
рождается
в
тени
старого
не
потому,
что
те,
кого
мы
любили,
умерли,
но
потому,
что
мы
мертвы
сами'>,
Так
автобиографи
ческий
субъект
оказывается
странником
среди
своих
собственных
личин
и
прошлых
психических
состоя
ний,
не
связанный
единством
"я",
скорее
-
Множест
во
сменяющихся
состояний
бытия,
но
не
линейно,
по
эстафете,
а
трансверсально'".
Вот
почему
бесполезно
искать
в
романах
Пруста
непрерывность
потока
со
знания,
время
как
таковое;
не
обретенное
время,
а
"обретенное
пространство"34
является
единственным
временем,
которым
овладевает
автобиографический
анализ.
Но
это
пространство,
следует
заметить,
не
представляет
собой
единый
континуум:
между
отдель
ными
фигурами
прошлого,
образующими
замкнутые
в
себе
сферы
(например,
направление
в
сторону
Сва
на
и
Германт)
35,
пространство
как
бы
прерывается,
и
потому
путешествия
в
далекие
миры
могут
осущест
вляться
только
вне времени,
экстатически,
а
не
бла
годаря
последовательному
переходу
из
одного
про
странства
в
другое:
"...
когда
воображение
переносило
нас
оттуда,
где
мы
живем
посто
янно,
в
сердце
желанного
края,
переносило
одним
прыжком,
кото
рый
представляется
нам
колдовским
не
столько
потому,
ЧТО
он
пре
одолевал
расстояние,
сколько
потому,
что
соединял
две
ярко
выра
женные
индивидуальности
земли,
потому
что
переносил
нас
от
од
ного
имени
к
другому
...
,,36
Итак,
между
"двумя"
(образами,
именами
или
странами)
нельзя
выбирать,
как
нельзя
найти
"тре
тье",
общее
им;
то,
что
их
разделяет,
непреодолимо.
Вот
почему
ни
время,
исчезающее
в
интервалах,
что
12'