14 Плотин
Поэтому, кто пожелал бы помочь людям, находящимся в таком
состоянии, то есть направить их мысли в противоположную сторону и
довести их до высочайшего, единого, первого начала, тот должен, во-
первых, показать им всю ничтожность вещей, которые они так высоко
ценят, и, во-вторых, напомнить им о происхождении и высоком
достоинстве души. Второй пункт должен предшествовать первому, так
как будучи разъяснен, он прольет свет и на первый.
Поэтому и мы начнем с него наше исследование, потому что от него
прежде всего зависит достижение того наивысшего искомого (первого
начала), ибо желает достигнуть его не кто иной, как душа, которая для
этого, прежде всего, должна познать, что сама она есть, обладает ли она
способностью познавать и созерцать высочайшее и, наконец, прилично
и уместно ли ей предаваться такому исследованию? Если божественное
чуждо ей, тогда какой смысл могут иметь все ее усилия? Но если оно ей
сродни, тогда, конечно, она и может, и обязана постигнуть его.
2. Вот что прежде всего будет известно всякой душе: Душа
универсальная, или мировая, произвела все живые существа, вдохнув в
них жизнь, - и тех животных, которых питает земля, и тех, которые
живут в море и в воздухе, она же произвела божественные звезды и
солнце, да и всю красоту форм необъятного неба, она же установила и
поддерживает во всем закономерный порядок. Но сама она совсем иной,
несравненно высшей природы, чем все то, что она производит,
благоустраивает, чему сообщает движение и жизнь, ибо, между тем как
все это то нарождается, то умирает в зависимости от того, дает ли она
жизнь или отнимает, сама она существует вечно, не умаляясь в своей
жизни.
Каким образом эта великая мировая Душа сообщает жизнь всей
Вселенной и каждому существу в отдельности? Это может уразуметь
наша душа не иначе как став предварительно достойной такого
созерцания, а именно, отрешившись наперед от всякого обольщения
теми вещами, которыми другие души еще прельщаются, и затем
сосредоточившись внутренне на себе с такой энергией и полнотой,
чтобы в ее сознание не вторглось и ее не тревожило не только тело со
всеми происходящими в нем движениями, но
Космогония 15
и ничто окружающее, чтобы для нее все замолкло - и земля, и море, и
воздух, и само величественное небо. В таком состоянии она пусть
представит, что во все это мертвенно-неподвижное нечто вдруг извне как
бы вливается Душа, которая повсюду распространяется, повсюду эту
безжизненную массу насквозь проникает и освещает, подобно тому как
лучи солнца, падая на темное облако, делают его просвечивающимся,
златовидным.
Итак, Душа, низойдя в эту громадную инертную массу, придала ей
движение и жизнь бессмертную, неиссякаемую, и превратила ее в мир,
который, будучи вечно движим ее разумной силой, стал живым
вседовлеющим существом. Как бы поселившись в мире, пропитав его
своими животворными силами, душа сообщила ему смысл, ценность и
красоту, тогда как без души все это было и есть только труп, земля да вода,
или даже нечто худшее - темная бездна вещества и какое-то небытие -
нечто такое, от чего даже боги трепещут, по выражению поэта.*
В еще более ярком, поразительном свете открывается природа и сила
Души в тех способах и путях, какими она охватывает и устраивает весь мир
по своим стремлениям. Она распростерта по всей этой неизмеримой
громаде и одушевляет все ее части - как великие, так и малые, и между тем
как части эти одни находятся там, другие здесь, одни напротив друг друга,
другие вместе или отдельно, она от этого не разделяется и не раздробляется
на части, чтобы оживлять каждую вещь, но все оживляет, оставаясь
целостной, неделимой, присутствуя во всяком месте вся нераздельно, и
таким образом всегда остается подобной родившему ее Отцу (то есть
Божественному Разуму) и по единству, и по всеобъемлющей
универсальности. Поэтому, как ни огромна Вселенная и сколь ни велико в
ней повсюду разнообразие, она содержится в единстве ее всеобъемлющей
силой, и весь этот мир благодаря ей есть Божество, равно как солнце и все
звезды суть божества, поскольку одушевляются ею, да, наконец, и мы,
люди, по той же причине представляем собой нечто божественное; без нее
же все это были бы одни трупы хуже всякого навоза.** А если так, - если
Душе сами небес
* Гомер. Илиада XX 64-65.
** Это выражение Плутарх приписывает Гераклиту.