предсказания, тяготевшие над анжуйским родом? Пять сыновей – и из всех пятерых в живых
остался лишь последний, легкомысленное создание, слабое и ненадежное, способное на что
угодно, кроме того, чтобы достойно носить корону. Приходила ли Алиеноре в голову мысль
оставить его наедине с самим собой и своими подданными и еще больше затвориться в
уединении Фонтевро? Могла ли она еще энергично и с пользой действовать в свои семьдесят
семь лет, не лучше ли было теперь, когда у нее был отнят смысл жизни, окончательно
удалиться от мира? Если такая мысль ее и посещала, Алиенора, несомненно, отогнала ее, как
худшее из искушений. Смерть Ричарда поразила ее в самое сердце, но жестокий удар
одновременно пробудил в ней разум королевы, ее второй натуры, и, похоже, тем более
сильный, что отныне ею руководило не честолюбие. Надо было поддержать, передать
дальше то, что существовало прежде; вот в чем заключалась роль женщины – и для того,
чтобы исполнить эту роль, ей следовало действовать, найти верное на то время решение,
предусмотреть, если потребуется, завтрашний день; ни возраст, ни усталость, ни огромное
горе, свалившееся на нее в старости, не могли заставить Алиенору отказаться от этого.
В тот самый день, когда она присутствовала на торжественных похоронах сына,
Алиенора сделала Фонтевро еще один дар – «ради упокоения души ее дражайшего
господина, короля Ричарда» – надо сказать, что в написанных ею грамотах Ричард всегда
остается carissimum, «дражайшим», тогда как Иоанн именуется всего лишь dilectum
24
–
обычный термин, простая формула вежливости. Так вот, для того, чтобы любимый сын мог
раньше, благодаря молитвам монахинь, добиться Божьего прощения,A– именно это было
сказано в грамоте,A– она дарит им сто анжуйских ливров в год, и эти деньги предназначаются
монахиням на одежду.
В ближайшие дни за этим последовало множество даров и пожертвований того же
рода: аббатству Нотр-Дам в Тюрпене Алиенора подарила пруд в Ланже, сообщив в
документе, что «она присутствовала при кончине своего дражайшего сына, короля, который,
после Бога, во всем полагался на нее, и что она хочет, чтобы его воля была исполнена. Она
будет следить за этим с материнской заботой и особенно рассчитывает на помощь аббата
(Луки), присутствовавшего, говорит она, при болезни и кончине ее дорогого сына, короля, и
более кого-либо другого принимавшего участие в этих событиях». Приближенные ее сына
были осыпаны благодеяниями. Адам, повар короля, и Жанна, его жена, получили
разнообразную собственность в Англии, кроме того, были подтверждены те дары, которые
они получили от «ее дражайшего сына, Ричарда,A– да упокоится его душа навеки с миром»:
его кравчий Ингеран (Ангерран) получил деревню в Англии, и мы еще много раз
впоследствии увидим, как в составленных Алиенорой документах будут появляться таким
образом имена слуг Ричарда,A– как, например, некоего Рено де Марена, которому она
пожаловала пекарню в Пуатье «за верную службу нам и нашему доброй памяти сыну,
королю Ричарду». То же было и с Роже (еще один повар), Генрихом Берневалем, или со
старой Агатой, воспитательницей королевских детей, которая получила манор в Девоншире.
Но никакие знаки признательности и привязанности в память прошлого не мешали ей
отныне отдавать всю свою энергию настоящему и будущему королевства. В ближайшие
после смерти Ричарда дни в Фонтевро появилась целая толпа высокопоставленных лиц, в
числе которых был папский легат, Петр Капуанский, явившийся выразить королеве свои
соболезнования; были здесь и ее близкие, в том числе – королева Беренгария и Матильда
Саксонская, внучка Алиеноры, ставшая в браке графиней Першской. Наконец, прибыл и сам
Иоанн Безземельный. В момент кончины брата он находился в Бретани, и его обвиняли в
том, что он готовит против короля заговор; но, узнав о смерти Ричарда, Иоанн оставил свои
темные замыслы и поспешил в Шинон, где находилась казна английских королей на
континенте; сенешал Анжу, Роберт де Торнхейм, без колебаний ее ему отдал, но далеко не
все слуги покойного короля, а тем более – крупные феодалы, были склонны проявить такую
же любезность. Иоанн направлялся к Анжер, когда, проезжая через Бофор-ла-Валле, узнал,
24 Дорогой, любимый, любезный (лат.).