После
этого он разделся, положил серьги на камень и нырнул
в
прозрачную
воду.
Когда он вынырнул, серег на камне не оказа-
лось, нищий же удалялся быстрым шагом Догнав вора, Уттанка
схватил его, но монах, приняв вид змея огромного полосатого
змея,
выскользнул из его рук и исчез в открывшемся в земле
отверстии
— Конечно, он услышал мой заговор и захотел мне отомстить,
— подумал Уттанка и несколько мгновений стоял в нерешитель-
ности.
Затем он все же последовал за змеем.
Нет,
он не собирался вступать в
схватку
с царем змей из-за
серег. Вспомнив наставление учителя, как
следует
подбирать
слова и как надо их складывать, чтобы смягчить обиженное
сердце Такшаки, Уттанка обратился к остановившемуся змею,
сердито бившему хвостом, сошлоками:
О, змеи, которыми правил когда-то
Могучий, блистательный царь Айравана
Красивей
существ я не знаю в природе
Подобны
вы Сурье на небосводе
Сиятельной
Кадру достойные дети,
Мудрей вы богов и
всех
смертных на свете,
И
царь ни один не сравнится с Такшакой
Но
серьги прошу возвратить мне однако
Царь
змей с явным удовлетворением выслушал эту
хвалу,
но
серег не отдал и уполз. Опечаленный Уттанка побрел по подзем-
ному миру и наткнулся на какое-то удивительное сооружение.
Остановившись, он пожирал его взглядом. Перед ним был ог-
ромный
ткацкий станок, за которым стояли две немолодые жен-
щины,
передвигая
туда-сюда
челнок, а из станка выползала
ткань,
на которой узорами, письменами и живыми картинами
клубились миры и живые существа Колесо станка приводили в
движение шесть мальчиков Присмотревшись, Уттанка
увидел
на
ободе колеса триста шестьдесят делений Неподалеку от колеса
стоял высокий муж, наблюдая за мальчиками и пряхами И понял
Уттанка, что это властитель
трех
миров, и из уст юноши вырва-
лась
хвала'
О, сын несравненный небесной
Адити,
Владыка вселенной и вседержитель,
Для битвы рожденный ракшасов каратель,
Драконоубийцы и ваджры держатель,
Не
терпящий злобы, коварства, обиды,
Разграничит ель правды и кривды,
Освободивший плененные реки
Заставь же Такшаку вернуть мои серьги
Выслушав шлоки, муж сказал Уттанке:
— Я доволен твоею хвалой. Какую оказать
тебе
милость?
89