
тому назад, во время Вашего пребывания в Пекине, место, которое зани-
мает советская выставка, было пустырем, а теперь? Здесь раскинулись
советские дворцы выставки, показывающей великие успехи советской
экономики и культуры. Выставка открылась на второй день нашего
национального праздника. Я с большим интересом осмотрел эту выстав-
ку. Каждый экспонат меня поражал. Я увидел машины, каких никогда
раньше не видел, сельскохозяйственные машины, телевизоры, ценные
произведения искусства. Мне очень хочется попасть в ресторан
«Москва», покушать русские блюда, но, к сожалению, пойти туда не
смог, т.к. желающих слишком много. Но я кушал купленные на выстав-
ке московские конфеты, консервы. Кушал я их с особым удовольстви-
ем, т.к. это не обычные конфеты и консервы, а изготовленные совет-
скими друзьями, привезенные из Москвы, это кушанья «дружбы».
Дорогой друг, эти два месяца, что я провел в Пекине, полны радо-
стных событий. В середине сентября впервые созвано Всекитайское
собрание народных представителей, опубликована Конституция – пер-
вая в истории Китая Народная Конституция., товарищ Мао Цзэдун
избран руководителем нового правительства Китая, [состоялась] встре-
ча правительственной делегации Советского Союза, прибывшей из
Москвы, и правительственных делегаций других братских государств.
1 октября 500 000 человек собрались на площади Тяньаньмынь, чтобы
приветствовать великие успехи родины, достигнутые за 5 лет. За
последние 6 дней еще одно важное событие – опубликовано «Советско-
китайское совместное коммюнике», которое еще больше укрепило
дружбу наших народов. В истории человечества еще не было такой
дружбы. Пусть провоцируют империалисты, это не может отразиться на
нашей дружбе. Наши мысли выражены в словах товарища Чжоу Эньлая:
«Вечна и нерушима дружба 800 млн. человек наших двух стран, зани-
мающих ¼ территории всего земного шара. Нет силы, которая бы нару-
шила эту дружбу, она растет и крепнет с каждым днем». Империалисты
никогда не смогут понять, почему так глубока дружба между нами.
В газетах мы прочли письмо, которое советская делегация направила
товарищу Мао Цзэдуну, и ответ товарища Мао Цзэдуна советской деле-
гации. Мы узнали, что Вы хотите помочь нам построить большой зер-
новой совхоз и передать нам сельскохозяйственные машины, такие, как
показаны на выставке.
Дорогой друг, я чувствую безграничную радость, нет таких слов, кото-
рыми можно было бы выразить нашу благодарность. Мы будем усиленно
работать и учиться, особенно изучать Ваш опыт построения социалисти-
ческого общества, чтобы в течение 6-ти пятилеток наше в экономическом
и культурном отношении отсталое государство превратить в индустри-
альную страну, с современной, высокоразвитой культурой. Только таким
образом мы сможем выразить Вам свою благодарность.
Дорогой друг, я не знаю музыку, но я понимаю те чувства, которые
вкладываются в музыку. В Ваших песнях мы слышим знакомые нам
257