предписание ‘prescription (the writing forth, prescribing of something)’
(← пред- ‘pre-’ + писать ‘to write’)
Nouns with this ending are called verbal nouns because they usually denote
the same activity as that denoted by their corresponding verb (i.e., курение/
курить). The relationship between noun and verb is not always obvious since
the noun stem can differ from the infinitive stem, as with поведение, whose
infinitive counterpart is (по)вести себя (‘to behave oneself’: веду, ведёшь ...
‘I, you behave . . .’) and дыхание, related to дышать (‘to breathe’).
Even without immediately recognising the verbal stem in the verbal noun,
a dissection of the word often reveals its meaning: предписание: пред- ‘in
front’, ‘before’, ‘pre-’, пис- ‘write’, -ание ‘ing’ = pre-writ-ing → pre-script-ion.
Exercise 14
Complete the following sentences by adding the appropriate stem from the
list below to the verbal noun endings.
замир- (замирать/замереть), исполн- (исполнять/исполнить), назв-
(называть(ся)/назвать(ся)), объявл- (объявлять/объявить), отнош-
(относить(ся) (отношу, относишь . . .)/отнести(сь)), поним- (понимать/
понять), теч- (течь)
1 — Дон Хулио, миллионы фанатов смотрят на вас с
—
анием сердца.
Вы можете сказать: я — Бог?
— У меня с Богом хорошие
—
ения, зачем его гневить.
2 Кто же, однако, платит миллионы долларов за
—
ение трогательной
мечты?
3 На окраинной улице с
—
анием Плуталовая прохожие уже не
удивляются, читая вывеску на одном из домов: «Здесь можно
купить собачье мясо».
4 Очень прошу напечатать моë
—
ение.
5 И уже вот в
—
ение почти целого года им не возвращают деньги!
6 Когда я покидал Звëздный городок с
—
анием того, что моя
космическая одиссея завершена, признаюсь, было очень тягостно.
INFINITIVE CONSTRUCTIONS: написать ей письмо?
The perfective infinitive form of the verb in Russian can be used as a means
of offering to do something for someone – Налить вам водки? (‘Should I
pour you some vodka?’) – and of asking someone’s advice – Написать ей
письмо? (‘Should (one) write to her?’). A normal response to an offer from
someone to do something is Пожалуйста (‘Please, do’), Спасибо,
пожалуйста (‘Yes, please’) or Спасибо, нет (‘No, thank you’).
34 Unit 3