моменты: «И если. Британская империя и Содружество наций выдержали тысячелетние
испытания, люди скажут: это был их звездный час».
По ту сторону океана президент Франклин Делано Рузвельт взывал к Америке, чей тихоокеанский
флот почти в полном составе пошел ко дну в Пёрл-Харборе, при этом погибли сотни людей.
Назвав 7 декабря 1941 года «днем нашего бесчестья», Рузвельт заявил, что коварное нападение
японцев поднимает национальный дух.
В состоявшейся на следующий день «беседе у камелька» Рузвельт с той же определенностью
говорил, что страна столкнулась с беспрецедентным в своей новейшей истории вызовом.
«Мужчины, женщины, дети — все мы до единого — партнеры в деле, грандиозностью своей
превосходящем все, что было пережито ранее». Два месяца спустя Рузвельт вернулся к той же
мысли, сказав, что «задача, с которой мы сейчас столкнулись, — это испытание нас, американцев,
на прочность. Никогда еще не требовались от нас такие колоссальные усилия. И никогда еще не
были мы вынуждены осуществить столь многое в столь сжатые сроки».
Дело не в том, продолжал Рузвельт, что ставки сегодня выше прежних, — предстоит совершенно
иной характер борьбы. «Это новая война. Она отличается от всех войн прошлого не только своими
методами и типами оружия, но и географически. В войну втянуты все континенты, все острова,
моря, воздушные пути земного шара».
В то время как Черчилль и Рузвельт черпали вдохновение и энергию в суровой значительности
момента и смело говорили с людьми о масштабах задачи, которую предстояло решить, Линдон
Джонсон всячески избегал вьетнамской темы. Вместо того чтобы подвигнуть нацию на гигантское
напряжение сил, он втянул ее в войну почти незаметно. Вместо того чтобы внятно сказать об
особенностях кризиса, он говорил о его сходстве с иными испытаниями, которые пришлись на
долю страны за два десятилетия «холодной войны». У этого кризиса не оказалось даже четкой
начальной даты — не было ни объявления войны, ни какой-то внятной резолюции конгресса,
которая дала бы ей имя или
360
определила задачу. Америка, по словам Дэвида Халберстама, двигалась к войне «настолько
незаметно, что и конгресс, и пресса проморгали момент перехода количества в качество. Все
решения хитроумно принимались втихую».
Естественно, причины участия Америки во вьетнамской войне отличались от тех, что втянули нас
во Вторую мировую. Не было Пёрл-Харбора, который уже сам по себе снял всяческие вопросы —
нейтралитета быть не может, Америка всей мощью обрушится на врага. Но пусть и лишенный
столь бесспорного аргумента, Джонсон мог терпеливо и внятно объяснить соотечественникам,
почему Америка считает своим долгом сражаться и побеждать во Вьетнаме. Он этого не сделал.
По описаниям Дорис Кирнз Гудвин, Джонсон втянулся во вьетнамскую войну едва ли не
автоматически, как-то само собой получилось: «Оказавшись на спине зверя, куда более дикого,
чем ему представлялось, Джонсон обнаружил, что его просто несет по течению, затягивает в
воронку большой войны, которой он вовсе не хотел».
Быть может, поэтому он и пытался все время преуменьшить ее масштабы и скрыть суть своей
политики. Он считал, продолжает Халберстам, что лучше не пугать американцев, не позволять им
«взглянуть на нее со слишком близкого расстояния». В общем-то Джонсон даже самому себе не
говорил правду, подчеркивает историк Пол Конкин: до середины 1965 года президент был
убежден, что выиграет войну во Вьетнаме «малой ценой, не будоража американцев и не вызывая в
стране кризис, который всегда порождается войнами... он хотел, чтобы на Вьетнам обращали как
можно меньше внимания — так, второстепенная операция». В результате Джонсон «практически
ничего не сделал, чтобы подготовить страну к длительной и дорогостоящей войне».
Если Джонсон всячески преуменьшал значимость происходящего во Вьетнаме, Рузвельт,
напротив, неустанно повторял, что «впереди нас ожидает продолжительная, тяжелая работа —
работа на износ, день за днем, час за часом, минута за минутой». Но борьбу за свободу Рузвельт не
считал борьбой жертвенной. «Я хотел было добавить, что впереди каждого из нас ожидают
жертвы. Но так сказать было
361