132
что говорилось, - в обоих есть черты every man'a, сюжет глу-
бинной психологии, поле столкновения и разрешения мета-
физических антиномий. Покинув социально-историческую
раму, отказавшись от нее, оба писателя не только демонстри-
руют очевидным образом антиномии жизнь-смерть, дух-ма-
терия, но также подчеркивают губительный характер естест-
венной материальной, физиологической жизни. Внутренний
монолог становится необходимым элементом повествова-
ния. Видения являются кульминационными пунктами внут-
реннего монолога. Реализуют суперструктуру "Волшебной
горы" и "Улисса" лейтмотивы. В "Улиссе" это мотивы отца,
блудного сына, цветка
(bloom,
virag,
flower),
в
частности лото-
са; в "Волшебной горе" - ассоциации, связанные прежде все-
го с Клавдией Шоша. Использование музыкальной техники и
культ музыки имеют место у обоих авторов и облегчают упо-
требление символического языка мифа. Название романа
Джойса, а также подзаголовки в романе извлечены из гоме-
ровской "Одиссеи", персонажи отождествлены с мифологи-
ческими героями: Блум - это
Улисс
(Одиссей), Стивен - Теле-
мак, Молли - Пенелопа, а также - мать-Земля или Калипсо,
старая молочница - Нестор или Афина, любовник Молли -
это Эвримах, девушка на пляже - Навзикая, ирландский на-
ционалист - циклоп Полифем, хозяйка публичного дома -
Цирцея; ее распущенные клиенты сравниваются со спутника-
ми Одиссея, превращенными в свиней; споры в библиотеке
сопоставляются со Сциллой и Харибдой. Непрестанные кру-
жения, вечный бег Блума по Дублину сравнивается Джойсом
со странствиями Одиссея, и то, что Стивен покидает родной
дом, позволяет Джойсу обозначить его Телемахом. Наряду с
греческими мифологическими параллелями Джойс привле-
кает и другие, например библейские Блум - это не только
Одиссей, но также
Адам,
Моисей, Христос,
Агасфер.
Стивен -
Христос, Люцифер, а Молли - Ева и дева Мария.
В
то же вре-
мя Джойс оперирует и немифологическими параллелями. Он
сравнивает своих героев с персонажами Шекспира и с исто-
рическими личностями - например, Блум есть также лорд
Биконсфилд.
Джойс использует символы первобытные, античные,
библейские, алхимические. Солнце, а
в
другом месте - трам-
вай он называет драконом, кусок мыла - талисманом и т. д.