российских библиотек международно принятые профессиональные термины, нормы,
стандарты, технологии (как электронные, так и гуманитарные), форматы, модели и т. д.
Сегодня, конечно, с некоторой долей условности, можно обозначить основные направления
глобализационных процессов, идущих в библиотечной среде России:
— формирование единых профессиональных ценностей (свобода информации, читатель как
приоритет библиотечного обслуживания; соблюдение авторского права, профессиональная
этика и др.);
— формирование единой профессиональной лексики (таких, например, терминов, как
«миссия», «сервис», «паб-лик рилейшнз», «менеджмент», «маркетинг» и т. д.);
— формирование единых приоритетных направлений деятельности библиотеки (особенно
публичной) и приоритетных читательских групп («читатели с особыми потребностями»,
инвалиды, «информационно бедные», «социально незащищенные»);
— формирование государственных информационных ресурсов, технологий, форматов,
стандартов сетевой работы, правил каталогизации по международно принятым правилам;
232
— формирование внешней (здания) и внутренней (интерьер) библиотечной среды по
международным образцам;
— стремление выполнять в своей деятельности рекомендации международных
библиотечно-информационных институций (ИФЛА, ЮНЕСКО, ЮНИСЕФ и др.).
К сожалению, в значительно меньшей степени глобали-зационные процессы затронули сферу
подготовки персонала для библиотек России. Хотя «Болонский процесс», который
ратифицировала наша страна, затронет в скором времени и вузы культуры, где подготовка
специалистов будет вестись так же, как в западных — на двух уровнях: бакалавриата и
магистратуры.
Таким образом, глобализация всех сфер деятельности современного человечества и особенно
глобализация информационного пространства логически приводит к глобализации
деятельности библиотеки, к созданию в самом ближайшем времени единой мировой
библиотеки, в которой заметную роль будет, конечно, играть и российская составляющая.
Глобализация библиотечной сферы России, так же, как глобализация в целом, есть
объективный процесс единения человечества во всех сферах бытия.
Глобализационные процессы, происходящие в библиотечной сфере России, сейчас
безусловно позитивны, так как способствуют повышению качества деятельности библиотеки,
ее большему соответствию читательским потребностям и запросам, «подтягивает» ее к
общемировому уровню.
Вместе с тем существует некая опасность унификации деятельности библиотеки, крайне
нежелательной в отношении языковых, культурных, бытовых стандартов. Особенно это
актуально в отношении публичных, сельских и других библиотек, являющихся не только
информационными, но и досуговыми, культурными центрами местного сообщества. Очень
важно, усвоив международный опыт, сохранить своеобразие, традиции и т. п. В связи с этим
стоит прислушаться к совету мудреца: «Думай глобально, поступай локально».
233
Приложения
Список использованной литературы
1. Англо-русский словарь по библиотечной и информационной деятельности / Сост. Дж.
Ричардсон. Под ред. Э.Р. Су-киасяна, В.В. Зверевича. — СПб.: Профессия, 2005. — 267 с.
2. Алешин Л.И. Использование аудиовидеотехнических средств в библиотеке: Учебно-
практическое пособие. — М.: Либерея, 2004. - 205 с.
3. Алешин Л.И. Безопасность в библиотеке. — М.: Либерия, 2005. - 247 с.
4. Алтухова ЕА. Профессиональная этика библиотекаря: Учеб. пособие. — М.: МГУКИ:
Профиздат, 2000. — 103 с.
5. Аскарова В.Я. Динамика концепции российского читателя (конец X — начало XXI вв.). —
СПб., 2003. — 426 с.