– на уровне смыслового восприятия лекции выявить
главную, ведущую мысль, умение проникнуть в сущность
изложения, понять, о чём лекция, что в ней говорится, как это
достигается;
– воспринимать со слуха тексты типа описания,
повествования, включающие элементы рассуждения,
доказательства, построенные на тематически ограниченном
материале с учётом особенностей лекционных занятий,
проводимых на первых курсах в вузах технического профиля;
– синхронно записывать звучащую 35-40 минут речь
лектора, скоростной режим предъявления – 4,5 слога/сек.;
отсроченно расшифровывать сделанные записи, точно и полно
восстанавливать информацию в устной форме.
Каждому из указанных этапов соответствует определённая
(поэтапная) подборка учебных материалов, позволяющая
вырабатывать у иностранных учащихся необходимые навыки и
умения для реализации поставленных целей.
Все задания первого этапа снабжены методическими
рекомендациями по их проведению и не нуждаются в
дополнительном комментировании. Задания второго этапа
состоят из методических рекомендаций и подборки текстов.
Задания к тексту подбирает преподаватель с учётом
общедидактических требований, а также уровня обученности
студентов группы. Третий этап в методическом и
организационном планах наиболее сложен, так как
предполагает, что лекции, представленные в цикле разработок,
будут читать преподаватели общенаучных дисциплин (химии,
физики), а вся последующая работа выполняется
преподавателями русского языка (аспект «научная речь»).
Обязательным условием проведения лекционных занятий
является продуцирование текстов лекций с соблюдением
основных характеристик устной научной речи, т.е. с
определённой интонационной оформленностью, повторами,
установлением чётких логических отношений между
смысловыми кусками речевого сообщения, включением
некоторых разговорных конструкций, прямого порядка слов,
включением парцеллированных конструкций, а также