убиваемый и, в предельно полном ритуале, поедаемый жрец означает бога, замещающий его раб
означает жреца (и, следовательно, тоже бога), съедаемое ритуальное животное также исходно
означает бога. Только в дальнейшем жертва богом сменяется жертвой богу. Однако по-
стоянным является сам механизм замены, вплоть до христианского приобщения — сначала
тайной вечерей («И когда они ели, Иисус, взяв хлеб, благословил, преломил, дал им и сказал:
приимите, ядите; сие есть Тело Мое. И взяв чашу, благодарив, подал им; и пили из нее все. И
сказал им: сие есть Кровь Моя» — Map. 14, 22—24), а затем евхаристией с полной заменой
жертвы вином и хлебом (облаткой). При этом тайная вечеря есть не просто предсказание гибели,
как, рационализируя, истолковывает ее позднейшее сознание, а то же самое, что и распятие,
только на другом языке. Трудность понимания этого типа подмены для сознания позднейших
периодов приводила к возникновению сюжетов, усматривавших игру словами там, где
изначально было обозначение одного и того же в разных системах символики. Позднейшее
рационалистическое мышление склонно упрощать это мифологическое единство. Так, например,
известно свидетельство об обычае обмана богов в римской практике. Божеству обещают
некоторое количество голов (подразумевается, что бог предполагает получение голов скота), а
после удачного завершения дела ему преподносятся головки мака. Восприятие эпизода как игры
словами и обмана, конечно, более позднее истолкование раннего мифологического неразличения
между знаковой жертвой и коммерческим обменом равными ценностями. Здесь юридическое
мышление римлянина переводит мифологию на свой язык.
Со сказанным можно было бы сопоставить соотношение физиологического и семиотического
в восприятии полового общения. Восприятие это переживало не менее сложную эволюцию. На
каких-то его стадиях половое общение семиотически не отделялось от поедания, входя в общий
образ изобилия и в ситуации переводимости на более общий язык (ограничение запретов вплоть
до их полного снятия). В другие исторические моменты
1
Следует отделять от сказанного случаи ритуализированного несоответствия поведения его
интерпретации, например ритуальный смех на похоронах и на поминках или ритуальный плач невесты в
свадебном обряде.
655
могла возникать предельная семиотизация физиологической стороны полового общения. Так,
ритуал рыцарской любви включал такую степень противопоставленности бытового и знакового
аспектов, которая в принципе исключала возможность полового общения (поклонение Св. Деве
как объекту рыцарской любви). Одновременно физиологический акт, например изнасилование
рыцарем поселянки, в принципе не переводился на язык любви. Предельно противоположной
поведенческой системой может считаться поведение молодежи второй половины нашего века,
переводящее половое обещание в сферы «обычного», «будничного» и отделяющее его от
поведения любовного и семейного.
Этап, когда поступок был одновременно речью, сменяется тенденцией к их разделению.
Принципиально новый этап в становлении культуры был связан с появлением условных
знаков, полностью отделенных от обозначаемого ими предмета. Эта величайшая революция
создала речь в нашем значении слова. Конечно, словесное говорение возникло значительно
раньше, но тогда, когда слово не могло быть отделено от того, что оно обозначало, оно выполняло
приблизительно ту же роль, которую жест играет в современном общении, — роль
аккомпанемента, усилителя значения, носителя окраски; основная же семантика оставалась за
обозначаемым предметом или жестом. Возможность такого языка с парадоксальностью истины
показал Свифт, описав один из языков Лапуты, который состоял в том, что жители носили с
собой большое число предметов и показывали их друг другу вместо слов. Здесь предмет был
выражением, а слово — его содержанием. Этот язык, при очевидных неудобствах, обладал бы
одним бесспорным преимуществом: он исключал возможность лжи, поскольку выражение и
содержание были неотделимы друг от друга. Отделение слова от вещи имело неисчислимые