относятся непринужденность, конкретность, экспрессивность выражения. Собственно
языковые черты данного стиля обусловлены его внутристилевыми особенностями.
Разговорная лексика делится на две группы: общеупотребительные разговорные слова и
разговорно-бытовые слова, социально и(или) диалектно ограниченные. К последним относятся
диалектизмы, профессионализмы, арготизмы, жаргонизмы. Общеупотребительная разговорная
лексика, в свою очередь, делится на разговорно-литературную (связанную с нормами
литературного языка) и разговорно-обиходную, к которой примыкает и просторечная лексика,
не связанная жесткими нормами словоупотребления.
Подвижность границ между разговорными и просторечными словами, наличие у них общих
признаков объективно ведут к выделению просторечно-разговорных слов, а также к тому, что в
толковых словарях русского языка встречаются разночтения в стилистических пометах.
Для разговорного стиля характерно преобладание слов с эмоционально-экспрессивной
окраской, с пометой «ироническое», «шутливое», «ласкательное», «бранное»,
«уменьшительное», «презрительное» и т.п. В разговорном стиле обычно употребляются слова с
конкретным значением, названия лиц и значительно реже$— слова с отвлеченным значением.
Кроме специфически разговорных слов существуют слова, являющиеся разговорными только в
одном из переносных значений.
Разговорный стиль характеризуется рядом словообразовательных и морфологических
особенностей. К ним относятся употребление существительных с суффиксами$-ан, -ун,
придающих объекту определенную окрашенность (болтун, несун, болван, интриган, летун);
употребление суффиксов существительных женского рода$-щин(а), -н(я), обозначающих
отвлеченные понятия (мазня, резня, халявщина, чертовщина); употребление существительных
с суффиксом$-ик(к), постоянно теряющих значение уменьшительности (окошко, лукошко,
ножик); употребление некоторых глаголов с приставками из-, вы-, по-, от-, рас- (изловчиться,
выбалтывать, постоять, откормить, расхотеть) и др.
В русском языке имеется довольно значительная совокупность синтаксических средств
разговорной речи (синтаксических конструкций с междометиями, частицами,
восклицательными местоимениями и наречиями, вводными словами и предложениями,
устойчивых словообразований). В целом же для синтаксиса разговорной речи характерны
умолчания, незаконченность высказываний, обилие эллипсов и неполных предложений, слов-
предложений, многочисленных повторов, вставных конструкций, употребление
вопросительных и восклицательных предложений, риторического вопроса как формы
эмоционального утверждения или подведения итога, инверсии различных частей речи
(особенно прилагательных в роли определения в именных словосочетаниях), ослабление
синтаксических форм связи между частями высказывания, употребление бессоюзных сложных
предложений, доминирование сочинительных предложений, диалогический характер
высказывания.
Разговорной речью пользуются в определеных стилистических целях. Ее роль особенно ярко
проявляется в речи на публике, где она часто выполняет функцию стилизации и оценки. В
оценочной функции разговорная речь в сочетании с литературно-художественной (книжной)
может быть средством сатирического давления, моделирования комического эффекта,
«снижения» стиля того или иного произведения литературы. Она традиционно используется
для реалистического изображения той или иной социальной среды, для передачи
существующей в ней манеры общения. Она также является критерием языковой
характеристики. Следует помнить, что просторечие, обладающее эмоциональными оттенками
резкого осуждения, придает высказыванию фамильярный, грубоватый тон и потому его
употребление в литературной речи ограничено. Ораторы используют его в основном с
художественно-выразительными целями (как средство речевой характеристики предмета
речи). В официально-деловом и научных стилях просторечие считается недопустимым.
Таким образом, разговорный стиль, как правило, употребляется в обыденной речи. Его цель
— общение, обмен мыслями, впечатлениями. Традиционная форма реализации этого стиля$—
диалог. В разговорном стиле отсутствует предварительный отбор языкового материала. В нем
употребляются, наряду с нейтральными, сниженные разговорные языковые средства: слова и
фразеологизмы, просторечные слова, эмоционально окрашенные слова, слова с переносным
значением, частицы, междометия, обращения, вводные слова, слова-предложения, неполные
предложения, повторы слов, ослабление синтаксических связей между словами и пр. При этом
большую роль играют внеречевые средства общения: мимика, жесты, поза.
Что касается официально-делового стиля, то это словосочетание уже указывает на сферу
его применения$— в переписке физических и юридических лиц, в сообщениях государственной,
общественной значимости. Его цель — информирование. Обычная форма реализации$—
монолог. В этом стиле имеют место предварительный отбор языковых средств, свои жанры:
кодекс, закон, указ, постановление, устав, приказ, акт, протокол, коммюнике, инструкция,
объявление и т.п. В официально-деловом стиле по преимуществу используются нейтральные
языковые средства, слова в прямом значении. Широко употребляются стандартные выражения
(«принимая во внимание», «учитывая то обстоятельство, что», «следует думать» и др.),
составные предлоги и союзы, отглагольные существительные, развернутые предложения. Он