посылка, будто существуют четко очерченные типы, тогда как в действительности
возможны все виды переходов и сочетаний.
Первая группа состоит из девушек, проявлявших естественное
любопытство к вопросам анатомических и функциональных различий между
полами и к загадкам размножения, чувствовавших свою привлекательность для
мальчиков и любивших с ними играть. В пубертатный период они внезапно
погружаются в духовные проблемы, в занятия религией, этикой, искусством или
наукой, теряя интерес к эротической сфере. Девочка, подвергшаяся такому
изменению, обычно не обращается за лечением в это время, поскольку семья
довольна ее серьезностью и отсутствием у нее склонностей к флирту. Трудности
не бросаются в глаза. Они дадут о себе знать позже, особенно после замужествa.
Просмотреть патологическую природу этого изменения нетрудно по двум
причинам. 1). В эти годы следует ожидать интенсивного развития интереса к той
или иной духовной Деятельности. 2). Сама девочка по большей части не осознает,
что в действительности испытывает отвращение к сексуальности. Она лишь
чувствует, что теряет интерес к мальчикам, в большей или меньшей степени ей
перестают нравиться танцы, свидания, флирт, и она постепенно отходит от всего
этого.
Вторая группа являет собой противоположную картину. Одаренные,
подающие надежды девушки в это время утрачивают интерес ко всему, кроме
молодых людей, они не могут ни на чем сосредоточиться и бросают любую
духовную деятельность, едва начав ею заниматься. Они полностью погружаются в
эротическую сферу. Подобное превращение, как, впрочем, и противоположное
ему, считается “естественным”, и его оправдывают сходным образом с помощью
рационализации: для девочки в этом возрасте “нормально” переключиться на
молодых людей, танцы и флирт. Разумеется, это так, но как быть с
наклонностями, проявляющимися впоследствии? Девушка навязчивым образом
влюбляется в одного парня за другим, по сути оставаясь безразличной к каждому
из них, а убедившись, что она их покорила, либо бросает их, либо провоцирует их
на то, чтобы они бросили ее. Она чувствует себя совершенно непривлекательной,
несмотря на очевидные доказательства обратного, и обычно уклоняется от
сексуальных контактов, объясняя такую установку с помощью рационализации, а
именно социальными требованиями, хотя действительная причина состоит в том,
что она фригидна, что и становится очевидным, стоит ей, наконец, отважиться на
этот шаг. Она впадает в уныние и тревогу, коль скоро рядом нет мужчины,
восхищающегося ею. Но при этом ее отношение к работе вовсе не является – как
намекали бы ее защитники – “естественным” следствием того, что прочие ее
интересы оттеснены на задний план ее чрезмерной увлеченностью молодыми