детей подчеркивается не столько желательность личного успеха, сколько требование не посрамить свою
семью, род, группу и т. д. Юного американца учат, что он должен обязательно опередить всех, юного
японца – что он должен не отставать от других.
Человек в Японии постоянно чувствует себя частью какой-то группы – то ли семьи, то ли общины,
то ли фирмы
*)
. Он не выносит уединения, стремится всегда быть вместе с другими. «Сельский
подросток, приехавший работать в Токио, не имеет представления об одиночестве его сверстника,
скажем, в Лондоне, где можно годами снимать комнату и не знать, кто живет за стеной. Японец скорее
поселится с кем-нибудь вместе, и даже если он будет спать за перегородкой, ему будет слышен каждый
вздох, каждое движение соседей. Люди, с которыми он окажется под одной крышей, тут же станут
считать его членом воображаемой семьи. Его будут спрашивать, куда и зачем он уходит, когда
вернется. Адресованные ему письма будут вместе читать и обсуждать»
*)
.
Интересно, однако, что тесное и не всегда добровольное общение сочетается у японцев с
недостатком психологической близости и раскованности. «Строгая субординация, которая всегда
напоминает человеку о подобающем месте, требует постоянно блюсти дистанцию в жизненном строю;
предписанная учтивость, которая сковывает живое общение, искренний обмен мыслями и чувствами –
все это обрекает японцев на известную замкнутость и в то же время рождает у них боязнь оставаться
наедине с собой, стремление избегать того, что они называют словом «сабисий». Но при всем том, что
японцы любят быть на людях, они не умеют, вернее, не могут легко сходиться с людьми. Круг друзей,
которых человек обретает на протяжении своей жизни, весьма ограничен. Это, как правило, бывшие
одноклассники по школе или университету, а также сослуживцы одного с ним ранга»
*)
.
Хотя, согласно традиции, сложившиеся в детстве и юности индивидуальные дружеские
отношения считаются в Японии даже более интимными, чем внутрисемейные отношения, в целом
японский идеал дружбы скорее спокоен и созерцателен, чем экспрессивен. Проявление глубокой,
напряженной интимности шокирует японца. Недаром право личности на неприкосновенность ее
частной жизни от посторонних оживленно обсуждается в современной японской художественной
литературе. В пьесе Кобо Абэ «Друзья» описывается гибель молодого человека в результате вторжения
в его жизнь бесцеремонного семейства, решившего «освободить» его от одиночества.
Не совсем одинаковы каноны дружбы и у европейских народов. Воспитанный в духе
традиционной сдержанности англичанин не способен к бурной экспрессивности итальянца дли
сентиментальной исповедности немца. В отношениях англичанина с друзьями, как и с членами
собственной семьи, всегда присутствует некоторая отчужденность. Причем, в отличие от японца, у
которого дефицит интимности связан с недостаточной автономизацией личности от группы, английская
сдержанность – результат гипертрофии принципа личной независимости. «Возводя в культ понятие
частной жизни, независимости и самостоятельности человека, который должен полагаться лишь на свои
силы, англичане обрекают себя на замкнутость и, стало быть, на одиночество... Душа англичанина – это
его крепость в не меньшей степени, чем его дом. Англичанин традиционно чурается излишней
фамильярности, избегает проявлений душевной близости. В его духовном мире существует некая зона,
куда он не допускает даже самых близких»
*)
.
Немецкий психолог К. Левин, проживший много лет в США, сравнивая межличностное общение
американцев и немцев, писал, что американцы кажутся более открытыми, оставляя «для себя» лишь
небольшой, самый глубокий участок своего Я; однако их дружеские связи сравнительно поверхностны
и экстенсивны. Напротив, немцы поддерживают отношения с меньшим числом людей и строже
соблюдают границы своего Я, зато в общении с немногими близкими людьми они раскрываются
полнее
*)
. Эта гипотеза не была эмпирически проверена, но нечто подобное обнаружилось при
сравнении дружеских отношений американских и датских старшеклассников
*)
. Юные датчане имеют
меньше друзей, чем их американские сверстники, зато их дружба более исключительна, интенсивна и
сильнее отличается от простого приятельства. Датские подростки общаются со своими друзьями
значительно больше, чем с остальными товарищами, их дружба чаще бывает взаимной и у них больше
общих черт с их друзьями, чем у американских старшеклассников.
Этнопсихологические различия обнаруживаются и в содержании дружеских отношений
(типичные темы разговоров с друзьями, формы их совместной деятельности и т. п.). Иначе говоря,
*)
См.: Овчинников В. Ветка сакуры. М., 1975, с. 69.
*)
Овчинников В. Ветка сакуры, с. 98.
*)
Там же, с. 98–99.
*)
Овчинников В. Корни дуба. Впечатления и размышления об Англии и англичанах,–Новый мир, 1979, № 4, с. 239.
*)
Lewin К. Resolving Social Conflicts. N. Y., 1948.
*)
Kandel D. В., Lesser G. S. Youth in Two Worlds. United States and Denmark. San Francisco, 1972, ch. 5.