НАРУЖНАЯ РЕКЛАМА
«Поедем на метре», «Давайте свои польты». При этом гово-
рящие прекрасно знают, что такое произнесение непра-
вильно, однако, по их мнению, порча нормы «оживляет»
фразу, звучит веселее, чем «правильное» слово.
Нельзя считать, что отклонение от нормы — всегда
негативное явление. Конечно, слово «свеклй» многих за-
ставляет кисло морщиться. Однако в тех случаях, когда
такое нарушение выполняет функцию языковой игры, ког-
да оно интересно обыгрывается и обосновано, к примеру,
содержанием называемого предмета, такая конструкция
выглядит гораздо интереснее нормативной.
Проблема состоит в том, что создателям рекламы слиш-
ком часто изменяют языковой вкус и чувство меры,
и стремление к оригинальности и словесной эквилибристи-
ке порождают всевозможные «Шиз1оп§'и» и «По-руски».
Слова и словосочетания, содержащие
минимум смысла
Одна из функций номинации — мнемоническая, то есть
название должно запоминаться. Поэтому конструкции,
очевидным образом нарушающие логическую, стилистиче-
скую норму, доведенные до абсурда, зачастую запоминают-
ся гораздо лучше и обладают большей образностью по срав-
нению с нормированными словосочетаниями.
Мы уже говорили об «усталости» современных россиян
от советских эмоционально и идейно насыщенных фраз.
Поэтому выбор таких названий исследователь В.Г. Костома-
ров объясняет следующим образом: «...Общество склонно
сегодня выбирать... незапятнанное, так сказать, минималь-
но связанное, не ассоциируемое с недавним прошлым»
1
.
• ночной клуб «16
тонн»
(улица Пресненский вал)
• кафе «Барахты» (Вешняковская улица)
• кафе «Безумный цыпленок» (Чистопрудный бульвар)
• ночной клуб «Голодная кошка» (улица Измайловс-
кий вал)
• ресторан «Две кегли» (Кожевническая улица)
Костомаров
В.
Г.
Языковой вкус эпохи: Из наблюдений над речевой
практикой масс-медиа. СПб., 1999. С. 51.