9
Âïðàâè
1. Від поданих імен утворіть чоловічі та жіночі імена по-
батькові.
Анатолій, Анатоль, Волеслав, Броніслав, Віктор, Віталій, Георгій,
Григорій, Давид, Дем’ян, Данило, Денис, Євген, Євгеній, Костянтин,
Лев, Леонід, Любомир, Максим, Марко, Матвій, Мирослав, Мусій, Ни-
канор, Никофор, Олекса, Олексій, Радислав, Ростислав, Сава, Святос-
лав, Станіслав, Тимофій, Тихін, Улас, Устим, Юрій, Ярема, Ярослав.
2. Провідміняйте подані прізвища у формах: жіночого роду і чо-
ловічого роду.
Поясніть їх правопис.
Дмитренко, Кузнецов, Осьмачка, Плужник, Левада, Кучер, Федорів,
Шевело, Номис, Бічуя, Загашта, Воропай, Бормістер, Вознюк, Румин,
Миля, Перепелиця, Красьо, Кострига, Мамалиґа, Медовін, Сизий,
Драй, Сисаревич, Цезарик, Венес, Купридо, Грифець, Шмель, Кіріян,
Забара, Еппле, Табагари, Ряшин, Сєдих, Прилипко, Вартали, Гавриш,
Корж, Кочубей, Мінь, Недич, Хромих, Жевчик.
ПРАВОПИС ГЕОГРАФІЧНИХ НАЗВ
У ДІЛОВИХ ПАПЕРАХ
У ділових паперах географічні назви вживаються відповідно
до українського правопису.
Географічні назви, що складаються з двох чи трьох слів, пи-
шуться з великої літери, а їх родові позначення — з малої. На-
приклад: Хаджибейський лиман, Весела слобода, Велике Ведме-
же озеро.
Якщо ж у таких географічних назвах означувані слова не
сприймаються як родові позначення, то вони теж пишуться з ве-
ликої літери. Наприклад: Ярославів Вал, Велика Балка, Нові
Санжари, Великі Сорочинці.
У назвах українських міст важливо розрізняти вживання еле-
ментів (-поль, -піль). Перше використовується у словах грецько-
го походження (грецьке polis “місто”): Севастополь, Сімферо-
поль, Мелітополь, Маріуполь, Нікополь; друге — (з українського
“поле”): Бориспіль, Тернопіль.
При складанні ділових паперів не слід забувати, що географі-
чні назви з іменниковими закінченнями — українські, російські