В конечном счете фацеция преподносилась как симптом исторической деградации польской
шляхты, что усиливало коннотации средневекового мракобесия в стереотипе роскошествующего
шляхтича: «Фацеция — не случайное явление в жизни одного-другого польского оригинала;
происхождение ее объясняется складом ума и сердца, быта и привычек польского панства,
историей Польши и связью ее с историей средневекового рыцарства. Польский пан считал своею
обязанностью корчить западного барона-феодала, у которого была своя собственная фантазия и
который немногим иногда отличался от разбойника и грабителя. Громадное богатство магнатов,
выжатое прессом бесконтрольной деспотии из беззащитного холопа, праздная, пьяная жизнь,
невежество... развитие одной панской фантазии с ущербом для развития высших способностей
духа, полное отсутствие разумных, общеполезных занятий, развлечений, достойных человека,
христианина, гражданина, крайнее развитие тщеславия, высокомерия, самоволия, буйства — все
это вместе дало жизнь фацеции, имевшей немалое влияние на ложные отношения пана к окружа-
ющей его среде, на извращение и попрание законов божеских и человеческих, на безурядицу
политическую, на самое падение Польши»
70
.
На превращение Польши в хронотоп дремучего Средневековья была нацелена также семиотизация
ландшафта мятежного края, которая осуществлялась посредством и конвенциональной риторики,
и практики управления. Изобилие густых и болотистых, а зачастую и непроходимых лесов на
территории северо-западных губерний было самоочевидным фактом. Однако эта черта ландшафта
неустанно и на разные лады акцентируется, обретает значение символа экономической и
культурной отсталости польской шляхты.
70
И... ъ. Панские фацеции // Вестник Западной России. 1864/1865. Т. III, кн. 10, апр. Отд. IV. С. 97-114 (цитата — с.
97-98); кн. 11, май, отд. IV. С. 179-199.
163
Дискурс власти расщепляет географическое пространство края на два символических измерения,
ассоциируя леса со шляхтой и изменой, а открытую местность — с «народом» и верностью. Эта
фигура двойного противопоставления была использована Муравьевым в его преисполненном
пафоса воззвании к «сельским обывателям» от 2 июня 1863 г.: «...Смело и без боязни станьте
лицом к лицу против бунтовщиков, которых страх наказания гонит в леса, а грабеж и разбой
вызывают оттуда на ваши селения»
7
'.
Смысловая структура, сопрягающая злокозненного «пана» и дремучий лес, нашла широкое
применение в графоманском стихотворчестве во славу усмирителей мятежа, давшем в те годы на
редкость богатые плоды. Это шаблонное и незатейливое, хотя и не всегда бескорыстное
сочинительство, может быть, нагляднее всего обнаружило высокую степень восприимчивости
рядовых верноподданных к воздействию властной риторики. Ограничусь двумя типичными
примерами. Помещик Гродненской губернии, отставной подпоручик И. П. Веймарн в январе 186 5
г. поднес М. Н. Муравьеву поздравительную «оду», которая начиналась следующими строками:
Во время грустного раздора,
Когда кичливый, думный лях,
Изменник, не страшась позора,
Предательски залег в лесах;
Когда наемные убийцы
Жизнь не щадили и девицы;
Когда в Варшаве совершился
Богопреступный замысл злой
И выстрел дерзкий разразился
Над брата Царского главой..."
Связь «кичливого» шляхтича и леса, как видим, дополнительно оттенена рифмой.
Другой отставной военный, тоже подпоручик, А. Квашнин-Самарин, весной 1863 г. счел
патриотическим долгом предложить для публикации в центральной прессе свой опус под
названием «Польским панам повстанцам. Мнимым либералам и патриотам». Послание звучало
столь зажигательно, что Петербургский цензурный комитет, к тому моменту уже вполне
настроившийся на полонофоб-ную волну, не пропустил его, указав на избыток «оскорбительных»
слов. Эти последние сплетаются у Квашнина-Самарина в целую череду символических клише:
71
Сборник распоряжений графа Михаила Николаевича Муравьева по усмирению польского мятежа... С. 104, 229.
72
LVIA, Ф. 378, BS, 1864 г., д. 224, л. 83.
164
О вы, тщеславные [в другой версии — безмозглые. — М.Д.} поляки!
Надменный, глупый панский сброд,
Охотники до смут, до драки!