Ю.Н.Филиппович 25
несколько десятков анкетеров, существенно возросла. Фактически это
происходило не симультанно, а по мере получения данных (сдачи зада-
ний студентами). Иначе, уже при такой технологии проведения экспе-
римента, при фиксации «порции» новых данных и времени их поступ-
ления, оказалось возможным рассматривать базу данных с двух сторон:
синхронного (статического) и диахронного (динамического)
когнитив-
ного экспериментов. В понятие диахронии (динамики) можно вклады-
вать два смысла: во-первых, связать ее с очередной порцией знания
(когнем), это следует рассматривать как псевдовременную характери-
стику, которую, однако, можно использовать для расчета многих стати-
стических характеристик эксперимента и ЛКТ (ср., например, исследо-
вания РАС в работах Г.А.
Черкасовой); во-вторых, можно действительно
фиксировать время, например год опубликования кроссворда, с целью
последующего использования этой информации для анализа изменения
содержания ЛКТ.
Лингвистический процессор ЛКТ в отличие от базы данных в на-
стоящее время еще не создан, но в его составе можно представить сле-
дующие три сопроцессора: коммуникативный (связной), синтагматиче-
ский
и парадигматический конструкторы. Каждый из сопроцессоров
может иметь свою модульную структуру.
Коммуникативный лингвистический процессор может состоять из
следующих модулей: взаимодействия с другими лексикографическими
базами данных, верификации, синтеза и распознавания когнем, экстен-
сионального и интенсионального расширения базы данных, когнайзера.
Модуль взаимодействия с другими лексикографическими базами
данных обеспечивает работу модулей связного процессора
и предназна-
чен для осуществления обмена данными с лексикографическими систе-
мами, к числу которых следует отнести электронные словари, термино-
логические тезаурусы и идеографические словари. Среди словарей (их
баз данных), которые могут использоваться в исследовании: а) специ-
ально созданные словарные базы — синонимов, антонимов, сокраще-
ний; б) существующие, доступ к которым определен их
создателями —
дефиниций, терминов, ассоциаций, метафор, идиом, пословиц, афориз-
мов (прецедентных текстов), личных имен и т.д.
Модуль верификации предназначен для решения двух задач: автома-
тизированной проверки выбора значения способа представления фор-
мулы смысла в когнеме и для расширения количества вариантов раз-
личных способов связывания формулы смысла со знаком.
Модули синтеза
и распознавания когнем реализуют алгоритмы по-
строения и разгадывания кроссвордов. Основное их назначение автома-