За ці п’ять знаків я візьму рушницю і піду вбивати”. Якою “гуманністю” можна
збороти цей чортівський патос і слуг диявола? Посилаючи на смерть тих, хто не
поділяв його науки, Кальвін казав: “Бог так хоче, щоб пішла в непам’ять ціла
людськість, коли треба битися за Його славу”
11
. Ось той патос (лиш зі знаком
плюса, не мінуса), який бракує українській ідеї, що знала лише захват до свого,
але не заперечення чужого, що до 1917p. не здобулася на протиставлення пато-
су займанця – власного патосу; тих, що хочуть знищити займанця.
Всяка творча ідея потребує не тільки визволитися (se liberer), але, як казав
Лє Бон, накинутися (s’ imposer) оточенню. В нас відкидали “примус” в ім’я
“ніжности”, там відкидали “ніжність” в ім’я тріюмфу над нашим. В приявності
цього духа не лиш спротиву, але й волі панування, волі не лише до визволення,
а й волі до примусу, не лиш до “людяности” – і є сильна сторона “емотивнос-
ти” творчих ідей. І поки цей складник не увійде в нашу “ емотивність”, –
мертвою і безплідною останеться українська ідея, цькована й опльовувана
чужи-ми, що дбають не про “ніжність”, але про самоутвердження.
Чужі ідеї, з якими доводилось нам мати діло, все мали те, чого бракувало
нам. Духовість російського проводу пересякнута наскрізь тим інстинктом, про
який тут говорю. “Чим я не хотів би бути – читаємо в Достоєвського, – чого я не
прагнув би довершити, чи я стану доброчинцем, чи павуком, що ссе чужі соки, –
що то все мене обходить? Я знаю, що хочу панувати, і цього досить!” А в
другім місці: “... великий історичний закон полягає в тім, що ми ніколи не
станемо великою нацією, поки не виплекаємо в собі певної зарозумілости
(“самомненія”), свідомости власної ваги для світу... Всі великі нації власне
через те могли розвинути свої великі сили, що були такі “зарозумілі”; що мали
певність, що якраз тим служили людськості, що гордо, незмінно й послідовно
лишалися тим, чим були”
12
. Що це, як не патос приказу, що не лиш боронить
себе від заливу оточення, але й накидає йому своє “горде” й “зарозуміле”
національне обличчя?
Цей патос був і в Пушкіна, в Тютчева, і в Блока, і в Маяковського, в
передреволюційній і в дореволюційній Росії. Один з ворогів большевизму пише
про них: вони зовсім відрізнялися від “підвладної” людности, “комуністи
чомусь всі голені, в скіряних куртках або робітничих блюзах, в високих чобо-
тях... Говорять уривчасто, коротко... Рухи різкі. В їх захованні відчувалася,
коли не природна енергія, то рішучість, відвага, а часто грубість”
13
. – Хто
говорить “уривчасто”, “коротко”, й “різко”? Той, хто приказує! Отже знову той
патос командування, патос тих, яким не вистачає “щиросердне хотіння”, які
твердять, що ідея, щоб перемогти опір цього світа, окруження, чужої ідеї й своєї
пасивної маси, – потребує “відваги”, “різкости”, “енерґії”, “примусу”,
“рішучости”, а часто й “грубости”...
Ця воля може бути спершу навіть не усвідомлена: ані Хмельницький, ані
Вашінґтон, розпочинаючи повстання, не думали спершу про незалежну дер-
жаву, але – в них був той дух “combativite”, абстрактної в службі ідеї свободи,
відвага витягати найскрайніші логічні висліди з становища і воля до влади, яких
не заступить жадна програма. Цього бракувало чуттєвій стороні прован-
сальства.
І то як у відношенні до чужої ідеї, до зовнішнього, яке треба перемогти,
так і до власного окруження, в якім ідея розвивається, і якого силу тяглости
(інерції) теж треба перебороти. В тім випадку “примус” так само конечний, як і
в першім, і тому носії нових ідей, помимо їх нераз “демократичної” мови, не