NORWEGIAN
Jeg studerer norsk. I am study ing Norwegian.
Some useful expressions worth remembering:
Jeg vil gjerne...
Jeg vil gjerne ha en kopp kaffe.
Jeg vil gjerne reise til Norge.
Jeg vil heller ha...
Jeg vil heller reise til USA.
Jeg vil heller ha et glass øl.
Note that you don't use o/in these phrases:
a cup of coffee
I would like to...
I would like to have a cup of coffee.
I would like to travel to Norway.
I would rather have...
I would rather travel to the USA.
I would rather have a glass ofbeer.
en kopp kaffe
et glass øl
Another useful expression:
Jeg gleder meg til å...
Jeg gleder meg til å reise.
a glass of heer
I am looking forward to...
lam looking forward to travelling.
Here is a little poem about a lazy person's week:
På mandag gjør jeg ingenting.
På tirsdag har jeg gode stunder
På onsdag ser jeg meg omkring
På torsdag går jeg rundt
og grunner
På fredag gjør jeg hva jeg vil
På lørdag stunder helgen til -
(on Monday I do noihing)
(on Tuesday I have good times)
(on Wednesday I look around)
(on Thursday I go round
pondering)
(on Friday I do what I like)
(on Saturday the weekend
starts) -
Grammatikk
1 Nouns
Norwegian (as well as Danish and Swedish) is unusual in that the
dennite article, i.e. the, joins on to the end of the noun, -en at the end
26
/ WOULD LIKE TO TRAVEL TO NORWAY
0
f en-words (common gender nouns), and -et at the end of et-words
(neuter gender nouns).
en kopp (a cup) ~* koppen (the cup)
et glass (a glass) -• glasset (the glass)
li the noun ends with an -e, you add an -n for en-words and -t for
et-words. (For feminine nouns, the pattern would be: ei hytte (a
cottage) -> hytta (the cottage.))
2 How to describe the noun
Adjectives tell us more about the
noun, such as its colour, size or
appearance.
An adjective can also describe how one feels about things, such as en
god kopp kaffe (a good cup of coffee), et kjedelig kurs (a boring
course) or en sint student (a cross student).
gul
mørk
stor
yellow
dark
big
liten
pen
stygg
small
pretty
ugly
3 Adjectives and nouns (part 1)
In Norwegian the adjective takes various endings according to the
gender of the noun. This may seem complicated at first, especially as
there is no such thing in English. But there is a pattern to follow, and
it will all fall into place! There are a number of different situations to
cover, so we will deal with this a bit at a time. For now have a look at
these and memorise them.
a cup
a big cup
en kopp
en stor kopp
et glass a glass
et stort glass a big glass
So far we have only looked at indefinite singular nouns (a rather than
the, and only one rather than more than one). In this situation:
• if the noun is an en-word, there is no thing added to the adjective
• if the noun is an et-word, a -t is added to the adjective
27