Однажды я присутствовал на репетиции в «Комелн франсээ»; перед очень старым актером
стоял совсем юный актер, который повторял каждое его слово и каждый жест, будто
отражение в зеркале. Этот метод ни в коем случае нельзя смешивать с великими традициями,
например, актеров школы Но, которые на словах передают своп знания от отца к сыну. Там
передается суть, а суть никогда не является достоянием прошлого. Ее можно сверить со
своим сегодняшним опытом, В то время как подражание внешним приемам игры сохраняет
лишь манеру исполнения, а манеры говорят только о манерах и больше ни о чем.
По поводу Шекспира нам лают — письменно и устно — тот же совет: «Играйте что
написано!» А что написано? Текст заключает в себе некий шифр. Слова, написанные
Шекспиром,— это письменное обозначение тех слов, которые он хотел слышать о виде
звуков человеческого голоса определенной высоты, с определенными паузами, в
определенном ритме, в сопровождении жестов, также несущих определенную смысловую
нагрузку. Слово не начинается, как слово, — это конечный результат импульса, который
возникает на нашего отношения к жизни, из нашего поведения и, раз возникнув, требует
выражения. Этот процесс совершается сначала в душе драматурга, а затем повторяется в
душе актера, В сознании их обоих, возможно, живут только слова, по и для автора и потом
для автора слово — это лишь небольшая видимая часть огромного невидимого целого.
Некоторые драматурги пытаются добиться воплощения своего замысла и своих намерений с
помощью ремарок и разъяснений, но, удивительное дело, наиболее талантливые драматурги
редко прибегают к дополнительным объяснениям. Они понимают, что лишние указания, как
правило, бесполезны. Они понимают, что единственная возможность найти верный путь к
произнесению слова— это воссоздать первоначальный творческий процесс. Процесс этот
нельзя пи обойти, ни упростить. К несчастью, едва любовник откроет рот или король
произнесет первое слово, как мы уже торопимся нацепить на них ярлыки: «Романтический
любовник», «Благородный король» — и машинально пускаемся в рассуждения о
романтической любви, о королевском благородстве и величин, будто это предметы, которые
можно положить на ладонь и поднести актерам, чтобы они могли получше их рассмотреть.
Между тем романтическая любовь и королевское благородство — это абстракции, которые в
действительности не существуют. Когда мы пытаемся понять, что это такое, мы
просматриваем книги, картины и строим догадки; больше мы ничего не можем сделать. Если
вы попросите актера играть в «романтической манере», он героически попытаемся
выполнить вашу просьбу, так как думает, что знает, чего вы хотите. Что же реально может
ему помочь? Интуиция, воображение и подборка вырезок с описанием прошлых театральных
постановок; из всего этого возникнет некая расплывчатая «романтичность», которую он
приправит замаскированным подражанием какому-нибудь старому актеру, своему кумиру.
Если актер решится исходить из своего личного опыта, он не совпадет с текстом; если он
захочет играть то, что считает текстом, его исполнение будет несамостоятельным н
банальным, Так или иначе неизбежен компромисс, и почти наверняка — компромисс
неубедительный.
Не стоит делать вид, что слова, которыми мы пользуемся, говоря о классических пьесах —
«музыкальная», «поэтическая», «шире, чем жизнь», «благородная», «героическая»,
«романтическая», — имеют неизменный смысл. Они отражают лишь критические воззрения
определенного периода, и попытка создать сегодня спектакль, который соответствовал бы
этим стандартам, неизбежно приведет пас в Неживой театр, то есть в театр, где живая истина
подменяется почтительностью к пришлому.
Однажды, когда я читал лекцию на эту тему, мне удалось проверить свою мысль на
практике. К счастью, среди слушателей нашлась женщина, которая никогда не читала и не
видела «Короля Лира». Я дал ей текст первого монолога Гонерильи и попросил
выразительно прочесть его вслух так, как она его понимает. Она прочла монолог очень
просто, и его чарующая красноречивость прозвучала в полную меру. Тогда я объяснил ей,
что она читала монолог дурной женщины и попросил прочесть его снова, но так, чтобы в
каждом слове чувствовалось лицемерие Гонерильи. Она попробовала это сделать, и все