Вопрос 3: дата рождения. Предназначен для фиксирования возраста человека и в
итоге — в сочетании с ответами на вопрос 2 — для определения половозрастной
структуры населения. До переписи 1979 г. вопрос о возрасте ставился в иной редакции,
а именно о числе исполнившихся лет. Поскольку многие люди не придают значения
точному указанию возраста (а в прошлом многие люди и не помнили своего точного
возраста), они указывают его приблизительно, зачастую округленно, что сказывалось
деформирующим образом на данных о возрастной структуре. В отличие от непрерывно
меняющегося возраста дата рождения — признак постоянный и его легче запомнить.
Вопрос 4: место рождения. В сочетании с другими данными ответы на этот
вопрос характеризуют миграцию населения.
Вопрос 5: родной язык. Этот вопрос в течение ряда десятилетий вызывает
большие споры между учеными. Неясно, для чего он предназначен и что, собственно,
должен характеризовать. До сих пор не ясно, что такое «родной язык» и как его
определять. Если заглянуть в разъяснительные материалы, предназначенные для
переписного персонала, пропагандистов и населения (хотя бы в брошюру, изданную
при подготовке к переписи 1989 г.), то обнаружим, что в качестве родного языка там
рекомендуется назвать язык, которым человек лучше всего владеет или которым
обычно пользуется в семье, т.е. язык разговорный
1
. Практическое значение данных о
родном языке тоже неясно. Во всех руководствах по переписям населения указывается,
что изучение языка в переписях населения преследует цель определить численность
людей, пользующихся тем или иным языком, чтобы использовать эти данные для
определения тиража литературы и газет на национальных языках, подготовки
учебников для национальных школ, подготовки учителей и т.п. Но для всего этого
нужны данные о числе людей, реально пользующихся в своей повседневной жизни тем
или иным языком.
Интересное новшество в этом аспекте было использовано при микропереписи
населения 1994 г. В ней наряду с вопросом о родном языке и другом языке, которым
опрашиваемый свободно владеет, предлагался и вопрос о языке, которым
опрашиваемый преимущественно пользуется. При этом требовалось указать, каким
языком человек преимущественно пользуется у себя дома, в семье, каким — на работе,
в учебном или дошкольном учреждении. К сожалению, данные о распределении
ответов на эти вопросы пока не опубликованы. Но, думается, именно такая постановка
вопроса о языке заслуживает повторения. Родной же язык следовало бы исключить из
переписных листов. Такое предложение много лет назад уже вносили видные
специалисты-этнографы С.И. Брук и В.И. Козлов
2
, демографы Б.Ц. Урланис, А.Г.
Волков
3
и др. Но пока безуспешно, хотя никакой серьезной аргументации в защиту
«родного языка» никто еще не привел.
Вопрос 6: гражданство. Вопрос представляется мне простым и не требующим
пояснений.
Вопрос 7: к какой национальности, народности или этнической группе себя
относите. Один из очень острых, «щепетильных» вопросов переписи населения,
особенно в нынешнее время, когда повысилось национальное самосознание многих
народов и тяга к этнической автономии. Вопрос предназначен, естественно, для
определения этнического состава населения. Во всех наших переписях, кроме переписи
1
Всесоюзная перепись населения 1989 года. – М., 1987. С. 32.
2
Брук С.И., Козлов В.И. Вопросы о национальности и языке в предстоящей переписи населения //
Вестник статистики. – М., 1968. № 3. С. 32—37 См. также выступление СИ. Брука на Всесоюзном
совещании статистиков в 1968 г. // Всесоюзное совещание статистиков 22—26 апреля 1968 г.
Стенографический отчет. – М., 1969. С. 227—228.
3
Всесоюзное совещание статистиков 22—26 апреля 1968 г. С. 223, 255.