64 ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ
до более новых времен, подобные влияния — все эти phar¬
macopolae, balatrones, hoc genus omne [знахари, фокусники
и весь этот сброд]
17
— находили доступ к царствующему дому,
даже при строгом и самобытном Фридрихе-Вильгельме I.
Быть покорным слугою и вместе с тем ответственным мини-
стром было в то время труднее, нежели при Вильгельме I.
В сентябре 1853 г. мне представилась возможность занять
пост министра в Ганновере. Как раз тогда я закончил курс
лечения ваннами в Нордернее
18
, и бывший министр Бакмейстер,
только что вышедший из министерства Шеле, стал зондировать
почву, не соглашусь ли я быть министром короля Георга.
Я высказался в том смысле, что мог бы служить интересам
внешней политики Ганновера лишь при условии, что король
всецело пошел бы рука об руку с Пруссией; я не мог бы сбро-
сить с себя, как сюртук, свое пруссачество. Проездом к
своим в Вильнев, на Женевском озере, куда я отправился
из Нордернея через Ганновер, я имел несколько совещаний
с королем. Одна из наших бесед происходила в нижнем этаже
дворца, в кабинете, расположенном между спальнями короля
и королевы. Король хотел, чтобы факт наших переговоров
не разглашался, но пригласил меня на пять часов к обеду.
Он не возвращался более к вопросу, соглашусь ли я быть его
министром, но пожелал только, чтобы я, как лицо, сведущее
в делах Союзного сейма, сделал ему доклад о том, каким обра-
зом может быть пересмотрена при помощи союзных постано-
влений конституция 1848 г.
19
После того как я развил ему свой
взгляд, он попросил меня изложить его письменно, и притом
тут же. Мне пришлось в присутствии короля, с нетерпением
ожидавшего у того же стола, набросать в общих чертах план
действий, что было не легко, так как письменные принадлеж-
ности, употребляемые, видимо, редко, были из рук вон плохи:
густые чернила, скверное перо, грубая бумага, пропускной
бумаги вовсе не было; составленная мною записка политиче-
ского содержания на четырех страницах с чернильными кля-
ксами отнюдь не походила на выполненный по всем правилам
канцелярского искусства документ. Король вообще ничего не
писал, кроме своей подписи, да и это было ему трудно сделать в
том помещении, где он ради соблюдения тайны принял меня.
Впрочем, тайна была нарушена тем, что дело затянулось до шести
часов, и приглашенные к пяти часам не могли не догадаться о при-
чине опоздания. Когда пробили стоявшие позади короля часы, он
вскочил и, не сказав ни слова, с поразительной при его слепоте
быстротою и уверенностью прошел по комнате, заставленной
мебелью, в смежную спальню или гардеробную. Я остался
один, не зная, что делать, не имея понятия о расположении
покоев дворца, запомнив только со слов короля, что одна из
трех дверей ведет в спальню, где лежит больная корью королева.