А.Г. Баканурський та ін.
Культурологія
У літописах на першому плані виявляються стосунки між богом і
народом, особливе ж значення в системі координат має вже не простір,
а час. Прикладом може служити перший давньоруський літопис —
"Повість временных літ" (XII ст.), якій чернець Нестор додав концеп-
туальної й композиційної завершеності. У жанровому відношенні літо-
пис являє собою звід різних джерел, письмових і усних, що синтезують-
ся завдяки образу літописця, котрий, за словами A.C. Пушкіна, веде
оповідання, "добру и злу внимая равнодушно": підкреслюється, що він
нібито піднесений над повсякденним життям, яке протікає повз нього.
Політична боротьба, міжусобиці, сімейні розбрати князів — усе це, за
твердженням літописця, для нього не більш ніж факти, які дозволяють
побачити загальні закономірності життєвих проявів божого промислу.
Таким чином, у "Повісті временних літ" автор займає чітко виражену
"зовнішню" стосовно предмету своєї уваги позицію спостерігача, але,
попри всі свої намагання, залишається людиною своєї епохи. Отже, най-
важливішою рисою літописного часу є його двоїстість, відокремленість
оповідального й історичного планів. З життєвого потоку літописець ви-
бирає факти, що своїм неодноразовим повторенням засвідчують зако-
номірність і зумовленість буття. Разом з тим повторюваність життєвих
явищ виступає як утілення ідеї зв'язку між минулим і сьогоденням, тоб-
то як засіб міфологізації історичного плану літописного часу.
У "Слові о полку Ігоровім", цьому шедеврі києво-руської літера-
тури, створеному наприкінці XII ст., органічно злиті два основних еле-
менти середньовічної моделі світу: простір і час. Оповідання про похід
новгород-сіверського князя Ігоря на половців 1185 p., його воєнну не-
вдачу, полон і втечу з полону охоплює також і тривалий проміжок істо-
ричного часу — від Володимира Святого до самого Ігоря. Художня
структура "Слова" поєднує елементи язичницькі й християнські. Образ
землі, наприклад, розкривається в епосі через первісно-міфологічний
комплекс понять "смерть"/ "воскресіння": поразка Ігоря трактується
як наслідок відриву від магічних сил рідної землі, а втеча з половецько-
го полону стає можливою тому, що на підмогу князю приходять при-
родні стихії. Біблійний архетип проявляється у всій історії поневірянь
122
Лекція 6.
Культура Київської Русі
новгород-сіверського князя, що нагадує сюжет притчі про блудного сина;
повернення ж героя з полону також включає християнські мотиви: після
втечі він їде до Києва, у церкву Богородиці Пирогощі.
Значення християнізації в історії формування української культури
неоціненне, і справа не лише у власне релігійному аспекті цієї події. Хри-
стиянізація відкрила Русь для різноманітних й потужних культурних
впливів, переважно з боку Візантії. Хоча на момент хрещення Русі хри-
стиянська церква ще формально зберігала єдність, релігійні розходжен-
ня між Римом і Константинополем давно вже були очевидні. Обравши
східний, візантійський варіант християнського культу, Володимир тим
самим обрав для Русі й візантійський варіант культури, визначивши виг-
ляд і шляхи розвитку Руської землі на багато століть уперед.
Увійшовши в християнський світ, Русь вступає в активні культурні
контакти — спочатку з візантійською й болгарською культурами, потім
сфера контактів розширюється. Хрестили русичів грецькі (тобто
візантійські) священики, але богослужіння велося слов'ян-ською мо-
вою, й необхідні для цього умови склалися лише завдяки тісним зв'яз-
кам з Болгарією, що відігравала в православному слов'янському світі
провідну культурну роль. Болгарія мала могутню релігійно-культурну
традицію, закладену винахідниками кириличної абетки, першими слов-
'янськими просвітителями Кирилом і Мефодієм і продовжувану їхніми
учнями. Спадщина ця складалося зі слов'янської писемності й пере-
кладів грецьких церковних книг, насамперед Нового й значної частини
Ветхого Завітів, а також слов'янської літургії (богослужіння), а також із
численних перекладених болгарськими ченцями візантійських книг: істо-
ричних, повчальних та ін. світського змісту, у тому числі й відкинуті
церквою (так називані апокрифи). Для Русі приплив болгарських книг
мав грандіозне культурне значення. Адже, незважаючи на свідоцтва
про наявність у східних слов'ян древньої, ще до часів Володимира, пи-
семності, слідів її практично не залишилося, й дохристиянський етап
розвитку східнослов'янської культури можна вважати безписемним.
Після прийняття християнства протягом яких-небудь ста років древні
русичі отримали розгалужену літературу зі своїми родами й жанрами,
123