На этом примере мы лишний раз убеждаемся в том, что гомеровские пейзажи не являются
описаниями какихто конкретных, реально существовавших местностей, а, как правило,
представляют собой результат поэтического синтеза. При этом отдельные элементы
произвольно и независимо от их происхождения перемешиваются между собой, сливаясь
в единый образ, который рисует поэту его воображение. Именно так конструируется
пейзажный фон путешествия в Аид. Адские реки Коцит и Ахерон из Греции переносятся
на самый край земли, где к ним присоединяется воображаемая река Океан. Здесь же Гомер
поселяет известных ему, очевидно лишь понаслышке, киммерийцев, не очень задумываясь
над тем, в какой из четырех стран света они должны были жить на самом деле. Все
остальное: роща Персефоны с ее тополями и ракитами, туман и мрак, по-видимому, плод
фантазии поэта.
Но последуем дальше за нашим героем. Благополучно миновав остров коварных сирен
(для его локализации, пусть даже самой приблизительной, у нас нет никаких данных),
Одиссей оказывается на опасном распутье, о котором он был своевременно предупрежден
Киркой. Одна дорога проходит мимо блуждающих скал (Гомер называет их Планктами),
миновать которые не удалось еще ни одному кораблю, за исключением знаменитого Арго,
— автор «Одиссеи», очевидно, уже слышал о походе аргонавтов. Другая дорога ведет
через узкий пролив, в котором мореплавателя подстерегает с одной стороны чудовищная
шестиглавая Скилла, хватающая людей со всех проходящих мимо кораблей, с другой —
еще более ужасная Харибда, засасывающая целиком весь корабль в свою бездонную
глотку. Следуя совету Кирки, Одиссей оставляет в стороне Планкты и выбирает путь
между Скиллой и Харибдой, держась ближе к первому из двух
==137
чудовищ. Поступив таким образом, он лишается, правда, шести человек из экипажа
корабля (они были схвачены и уничтожены Скиллой), но зато спасает всех остальных.
Почти все древние толкователи Гомера были убеждены, что, создавая грозные образы
Скиллы и Харибды, поэт хотел предупредить мореплавателей об опасностях —
водоворотах, подводных течениях и рифах, подстерегающих их в извилистом Мессинском
проливе, отделяющем Италию от Сицилии. Мнение это было настолько единодушным,
что одно местечко на италийском берегу, у северного входа в пролив, получило даже
название Скиллеум, так как считалось, что здесь-то и гнездилась легендарная Скилла.
Эта локализация, принятая также многими современными учеными, была бы более или
менее оправданной, если бы мы были твердо убеждены в том, что районом скитаний
Одиссея было именно Западное Средиземноморье. Но в том-то и дело, что такой
уверенности у нас нет: выше мы имели возможность убедиться в том, что никакие
географические резоны не властны над воображением нашего поэта и по своему
произволу он может в любой момент перенести своего героя с дальнего запада на самый
дальний восток. Таким образом, пролив между Скиллой и Харибдой может в равной
степени оказаться и Мессинским проливом, и Босфором или Геллеспонтом. Все зависит
от точки зрения самого Гомера, а она нам неизвестна. Никаких точных примет, которые
указывали бы именно на Мессинский пролив, в рассказе об этом приключении- Одиссея
мы не найдем. Предположим, что образ Харибды может быть расшифрован как условное
обозначение или символ водоворотов и подводных течений, характерных для этого