
Массовая культура не имеет ничего общего и с культурой народной, она далека от народа и
адресована лишь к определенному слою массовой публики, которая отнюдь не составляет
всего народа. Во-первых, народное искусство творит сам народ и для себя, а масскульт
создается, или, если выражаться точнее, фабрикуется, не народом, а специально для массы
определенными людьми. Народное искусство по своей природе есть естественное
самовыражение народа, оно не связано с индустриальной техникой его производства; здесь
народ есть и субъект, и объект творчества. Массовое искусство есть способ управления
массой, осуществления властных стратегий элиты, которая выступает
137
субъектом производства этой культуры, а массы остаются лишь ее объектом. Во-вторых,
содержание и форма народного искусства определяются отражением в них образа мыслей и
строя чувств народа, его привычек, обычаев и верований, уважением к его менталитету и
сенсибилитету. Таким образом, народная культура имеет определенный и неповторимый
облик, окрашена в «цвета души» народа. Масскульт же принципиально безлик и без-
национален и представляет собой спекуляцию на давней мечте людей о едином человечестве,
об общих ценностях, которые бы соединили их в мире без конфликтов и войн.
Именно на эту мечту ссылается третья группа защитников масскульта, видящих в нем
предтечу общемировой культуры. Однако существующий масскульт - безликий, облегченный
в плане содержания и часто вульгарный в плане формы, со стертым трафаретным языком, с
клишированными приемами выразительности — можно назвать лишь карикатурой на
универсальную человеческую культуру. Хотя, надо признать, масскульту удалось
нивелировать и публику, и способ восприятия ею искусства, и вкусы, ведь в любой точке
Земли смотрят сейчас американские боевики и мелодрамы, едят сникерсы и хот-доги. Это, по
утверждению американского политолога 3. Бжезинского, реально отражает культурное
превосходство американской культуры: «Что бы ни думали некоторые о своих эстетических
ценностях, — пишет он, — американская массовая культура излучает магнитное притяжение,
особенно для молодежи во всем мире... Американские телевизионные программы и фильмы
занимают почти три четверти мирового рынка. Американская популярная музыка также
занимает господствующее положение, и увлечениям американцев, привычкам в еде и даже
одежде все больше подражают во всем мире...»
1
.
Таким образом, масскульт, имеющий в своей основе утверждение западных ценностей, может
рассматриваться как активный инструмент культурно-информационной войны за тотальную
глобализацию, построенную на принятии американского мирового лидерства.
Итак, массовая культура предстает как вненациональная, безнациональная: всюду — в
России, Франции, Японии — масскульт
1
См.: Бжезинский 3. Великая шахматная доска. М., 2001. С. 38.
138
имеет американское лицо. Именно по этой причине исследователям масскульта обычно не
удается говорить о нем только в эстетических терминах, и при характеристике данного
феномена они неизменно обращаются к его социально-политическим и экономическим
чертам, фиксируя профанность, консерватизм, охранительную функцию, а также
«программность», которая создается целенаправленной, специально организованной
мифологично-стью массовой культуры, связью между содержанием мифа и его целью.
Всякое художественное произведение обычно рассматривают с точки зрения его содержания
и художественного языка. Анализ содержания дает (или не дает) основания говорить о
ценностях. В связи с этим Л. 1ван Бетховен, например, говорил, что большое искусство не
должно осквернять себя, обращаясь к безнравственным сюжетам. Но у масскульта зачастую
нет иных сюжетов, кроме безнравственных, поэтому в данном случае весьма проблематично
говорить об искусстве. О главенствующем в масскульте духе успеха можно сказать словами
другого авторитета в области культуры — немецкого философа В. Шубарта, по мнению
которого, успех в мире фактов приносит доход, но разъедает душу и разрушает внутреннюю
свободу
1
.
Художественный язык, хотя и зависит в определенной мере от технического оснащения и
средств тиражирования, но главным образом определяется возможностями национального
языка, в котором интерпретируется культурное содержание традиций, опыта, представлений и